看板 learnyf 關於我們 聯絡資訊
最近開始使用英英字典來查toeic單字600裡面的單字 我是使用collins cobuild的字典,在使用上卻發生一種情況 就是我在看解釋的時候都會想很久(我知道這個很正常) 但當我看了半天,自覺瞭解了這個單字的意思(約七、八成)或是完全瞭解時 又很不放心的去查了英中字典 就會發現原意跟我想的還差很遠呀~~ 但知道了中文之後,再回頭看英英字典的解釋,又覺得很貼切的合理@@" 我想知道是哪裡出了問題 是在查單字的時候,就不要再去翻英中字典? 還是我對於英英字典裡的解釋還需要再多看?再多熟悉? 還是…有什麼其它的建議可以給我嗎? 先說聲謝謝了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.210.42.162
ping0519:沒關係啦,我也會,因為有時候英英解釋起來很模糊 07/04 21:55
ping0519:就算有例句也看沒有,反而跟中英再搭會很讚 07/04 21:56
ping0519:我覺得可能是我們沒有習慣外國人的思考模式吧 07/04 21:56
sharkroro:我回了一些說明 不過如果是考試應急...用英漢還是比較快 07/05 02:49
sharkroro:一般用英英還是比較好 希望打的文章對你有幫助 加油 07/05 03:03