看板 learnyf 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《verccia (Nostalgia)》之銘言: : 2. Sales turnover is equal to the average price of the product sold _____ : the number sold. : (A) time (B) timing (C) times (D) timely : 這題則是完全看不懂orz 答案是C 這裡的times=乘 sales turnover = the average price of the product sold x (乘上) the number sold : 4. Six countries account for 80 percent of McDonald's foreign earnings. : 這句話要怎樣翻譯? 大意是麥當勞八成的海外營餘(利潤)來自這六個國家 麥當勞在這六個國家的分店創造出麥當勞海外百分之八十的利潤 account for 有 對~負責 的意思 就是這六國分店要對這八成的海外利潤負責 sorry 沒辦法給很完整的翻譯 : 6. Businesses are constantly having to make cost decisions. Fpr the same :  ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ : price, waht would have to be given up if a computer is bought? :  ̄ ̄ ̄ ̄ : 答案是B,為什麼,囧。 另cost decisions要怎樣翻譯呢? cost 是成本 cost decisions 我會翻成 成本考量 不知道,會直覺選b 請文法比較強的來解釋 : 7. The director of the publication department works harder as his :  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄  ̄ : staff do. :  ̄ : 有比較級harder,不是應該要用than而不是用等級的as呢? : 但這題的答案是A。orz 這裡的as有一樣的意思 the dierector和他的員工 工作一樣努力 publication要改成public publication是名詞 department也是名詞 public department = 公眾事物部門 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.65.163.140
hsiushiun:謝謝你的幫忙!! 07/13 00:46