看板 learnyf 關於我們 聯絡資訊
最近暑假真的很想加強英文! 我認識一個學長!他說多看英文故事書會進步! 我就去看!可是幾乎每行都有看不懂的單字! 而且很多字都是跟原先我們背的有差! 像是ball一般是翻球! 可是他裡面有舞會的意思! 看了越來越灰心! 還文法! 像這句:It's not for such as I go to there. 明明所有字都看的懂! 可是就不知道怎麼翻! 請高手幫我解疑惑吧! 還有!我看了大家的文章! 有人推薦李家同教授的書給文法不好的人,也有中國人那本! 我該選哪本! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.125.68.95
GG3:成功就在不遠處? 07/21 17:50
clutch:go to there應該是口語用法,正確應該不可以加to 07/21 19:44
clutch:我猜這句話意思應該是-這不是像我這種人會去的地方,猜的啦 07/21 19:44
digimaster:以前高中國文老師說的 念好文言文要一個字一個字瞭解 07/21 22:41
digimaster:念好英文要一句一句瞭解....大部分學生都是兩者顛倒 囧 07/21 22:42
fshslee:意思需視前後文才能清楚得知喔~ 07/22 08:40