※ 引述《chigigichi (Chigi です)》之銘言:
: ※ 引述《kikichou (扣扣扣扣)》之銘言:
: : Because you (A)-(were talking) to me, I (B)-(wasn't paying)
: : attention when the copy machine (C)-(was running out) of toner
: : and only blank sheets (D)-(were coming) out.
: : 這個我也不懂耶
: : 有時候句子中間有連接詞的....
: : 怎麼前面是進行式...後面卻一定要用簡單式
: : 這樣怎麼判斷阿
: : 這一題的答案又是什麼阿?
: : 我猜C
: : 用完碳粉....就是用完....好像沒有正在用完
: 其實run out of有進行式,
: 如 I'M RUNNING OUT OF TIME.我快要沒時間了
: 但我覺得本題都已經說only blank sheets (D)-(were coming) out
: 所以我覺得the copy machine ran out of toner會比較好
: : 跟死亡那個單字的用法一樣嗎?
為何我都感覺不出來有什麼不同呢.....嗚嗚嗚~~~
就單純的過去式就好了....還要判斷過去式會不會用到進行式
不是也是正在用完嗎?....= ="
碳粉用完的時後....還可以印阿...
只是印出來有的地方不是很明顯...
這時候不是要把碳粉夾...拿起來搖一搖...XXXXDDDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.172.67