看板 learnyf 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《BoAyu (加油)》之銘言: : ※ 引述《mokia2424 ()》之銘言: : : 1. : : Woman: I was going to take Friday off and not come back until Tuesday. : : Man: A four-day weekend! Pretty good! : : Woman: Excep I was told to be here first thing Monday morning.(這句怎麼翻?) : "除非我被告知下禮拜一一早要回來工作 : 這個旅行就不會成行或是提早回來"的意思 女︰除非我被通知星期一就要來 "不然她不會提早回來,還是維持星期二才上班" first thing 你可以用直譯法 第一件事 first thing mondady morning = 星期一早上第一件事 except i was told to be here first thing monday morning 除非 我被通知 要在這裡 第一件事 星期一早上 =除非我被通知星期一早上第一件事就是出現在這裡 原本問題是 when will the woman return? (A) Tuesday. (B) Monday. (C) Friday. (D) May. 所以答案才會是(A) 如果光是聽題目沒看問題,應該會選(B) : : 2. : : Woman: How much is it? : : Man: Sixteen forty-five on the meter plus one fifty for the toll road and : : fifty cents night charge. (這句到底是指多少錢?16.45+1.5+0.5?) : : Woman: Sixteen forty-five from downtown to here? : : 謝謝大家幫忙! : 我覺得是total是 "18.45" : 也請其他版友告知對不對 : :) 沒錯 是 18.45元 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.81.155 ※ 編輯: sunflowerc 來自: 220.129.81.155 (09/13 03:12)
mokia2424:THX 09/13 06:11