看板 magic_silver 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《joeyan (good)》之銘言: : 先為之前的芭樂事件說抱歉 : 不過我猜人名應該不會差太多吧 : 畢竟裡面的主角大然多是用日文or漢字直接翻過來的 : 白金->白金,鳴海->鳴海...etc : 可能變的就是那些外國名字了 奇->基? XD : 希望不要太過分就好了 :P 基本上 只要漫畫中的人物名字有出現漢字 大概人名100%就不會變動了 (草莓百分百中的小司就是沒漢字 才會變小官阿...>"<) 過這也不一定拉 海賊王標題名字改了 可是人名也沒改阿 @@" (應該是不會有漢字拉.....) 總歸一句 還是得看出版社拉... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.85.172