看板 magic_silver 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《buc (花哥)》之銘言: : 通常我們講一部漫畫的名字不會叫全名 : 最經典的就是 : 灌籃高手簡稱灌高 : 網球王子簡稱網王 .........從來沒聽過有人這樣說耶............. 網球王子 我身邊看的人是不多啦 可是灌籃高手 我一般聽都是全稱 : 於是我想到魔偶馬戲團要怎麼簡稱呢 : 通常都是叫魔偶才對 : 但是如果照上面兩個例子的句法 : 應該要講"魔馬" : 想到魔馬 糟了 : 聽起來比較像魔力小馬 : 我很無聊吧 我們家附近書局的老版都叫"魔偶" 有一部"美味大挑戰"他們叫"美味" "王牌至尊"叫"王牌" 不過 "內衣教父"他們就叫全稱 可見 也沒什麼標準 XD -- 從土塊中創造出我來的主呀! 我有向你懇求把我創造成人的模樣嗎? 我有向你懇求把我從黑暗中喚醒嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.189.126
milen:我聽到都叫灌籃......... 推 218.163.15.184 04/04
areyouok:推內衣...XD 推 140.131.30.193 04/04
sajin:..那魔力小馬...叫"魔小"好了..有夠難聽 推 218.167.22.64 04/04
nowings:樓上的大人,我笑了。 推 218.32.80.40 04/05