看板 magic_silver 關於我們 聯絡資訊
這個嘛 除非藤田看得懂中文 否則日本正式翻譯的金庸武俠 "碧血劍" <德間文庫出版> 是在 2001 年 6月翻譯完成 而德間文庫再之前也只還有翻 "書劍恩仇錄" 不過我不是很確定啦 那年暑假去日本時才注意到它在架上 有錯請指正 ※ 引述《konny (冷月如刀)》之銘言: : 強烈懷疑富士鷹除了涉獵拳法之外 : 應該也讀過武俠小說 : 總覺得在魔偶中似乎有熟悉的橋段 : 人物設定也彷彿有似曾相似的影子 : 小勝---楊過 : 同樣都因為介入了兩大高手(正二、貞義--洪七公、歐陽鋒)的宿命之鬥 : 而從中得到了高深的功力 : (其實很多武俠小說都這樣....) : 鳴海---喬峰 : 同樣的英雄氣概 : 也同樣因為仇恨 : 而使自己一步步走向悲慘的命運 : (鳴海快點醒啊,可不要向喬峰一樣啊) : 一開始愛蕾諾倒是有點像小龍女.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.99.195