→ drama:這倒是簡單明白中肯 02/15 23:21
→ brillante:嘎爪的中肯文一定要給正向增強的~XD 02/15 23:25
→ condenza:正增強嘎爪... = = 感覺會變大隻..好惡 02/15 23:28
→ vrb:哈哈哈,推!! ---看到"放大版的嗄爪",差點噴出剛喝的水 02/15 23:31
→ ntusnoopy:別噴水,小時候有一種昆蟲玩具是泡水會變大的... 02/15 23:39
→ ntusnoopy:糟糕,我這樣算不算推文裡玩遊戲??? 02/15 23:40
推 dietpepsi:這個簡明易懂 推 02/16 02:26
→ ladyluck:推。 02/16 04:02
推 aishidelu:我覺得很有道理,推嘎大馬上抓到重點 02/16 05:16
^^^^
推 j714127:謝謝嘎大簡單明白的道理~我只能朝這方面試看看囉! 02/16 08:40
推 ants1224:推! 02/16 08:45
推 iping:推! 02/16 11:13
推 reiliu:推 02/16 11:36
推 willy:直接變「嘎大」了 XDDDD 02/16 21:59
嚴 正 抗 議
本人係在現婚姻板人人喊打之鄉民一枚,慎勿以「大」稱之。
值此反共復國前夕,道德重整之際,請諸位板友謹言慎行;
慎勿陷本人於不義,以免慘遭文成武德一統江湖聖板主處以
萬年水桶之刑,謝謝。
直接叫嘎爪就好。
※ 編輯: loser1 來自: 122.120.35.188 (02/16 22:09)
→ drama:大嘎爪?(噁)這要拿什麼出來打? 02/16 22:11
→ loser1:平底鍋,BB槍,點三八, M16,AK47,L7 105mm 口徑戰車砲 02/16 22:12
推 willy:上面那片真是很精美的廢話。重點不就最後那行字嗎 XD 02/16 22:35
→ willy:那叫小嘎可以嗎? 還是嘎小? 02/16 22:36
→ loser1:威利媽,你可以叫「嘎嘎」 02/16 22:38
推 willy:才不要咧 那樣看起來會像我在莫名其妙地嘎嘎叫以為我不知道 02/16 23:39
→ willy:「嘎嘎中肯」「推嘎嘎」 不知道還以為我的口頭禪是「嘎嘎」 02/16 23:40
※ 編輯: loser1 來自: 122.120.35.188 (02/16 23:57)
→ ladyluck:那是Lady嘎嘎嗎? 02/17 00:47
→ ntusnoopy:XDDD 02/17 01:21
推 icevenus:嘎爪超中肯的啦!! 02/17 10:26
推 ants1224:『反共復國』?! 馬英九政策什麼時候改了?! 02/17 13:48