看板 marriage 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hiahung0914 (到了叫我)》之銘言: : 分享一下我自己的 : 當初也為了取名字煩惱很久 : 後來在寶寶三個月還不知道性別時達成共識 我剛好相反, 女兒的名字早在15歲那年我就自己決定好了 <( ̄︶ ̄)> : 因為當時迷上一本歷史小說 我則是遊戲(遮臉) 友:哇栽,是不是同級生二? 我:你怎麼知道? 友:因為當時我也有玩呀 : 所以我決定如果是兒子就取單名叫 "棣" 單名+1 我也是將我女兒取單名 : 如果是女兒嘛..... 如果是男生,我會交給我老婆去想吧 XD : 因為我不喜歡女生取太女性化的名字 : 所以我決定如果是女的就叫...."金鋒"(沒錯小弟敝姓陳) : 想當然爾被老婆打槍...... : 後來知道是男的那就這麼定啦...... : 問題來了 : 我的母親大人一直不喜歡她的寶貝金孫取單名 : 說這樣小孩子運氣會不好啦...長大會歹命啦等等之類的.... : 不停地在我耳邊叨念 我媽也是這樣="= 說啥單名不好啦,看起來很怪啦, (單名在台灣才搶眼呀XD) 說"唯"這個字會被其他小朋友用打電話來調侃啦 ("喂喂~~唯~~~") "唯"的日文念法YUI,念起來像是台灣國語的"憂鬱"啦 (被我反擊,為啥不是優異?) 最後還是我爸跳出來對我媽說 "小孩的名字是父母對自己小孩的期望 妳就不要管太多,讓他們自己去決定啦" 最後我媽就還是妥協了 ( ′-`)y-~ 而岳父跟岳母大人,雖說也尊重我的決定 但大概是平常念兩個字的名字念習慣了 現在反而直接用暱稱,"小小","妹妹"來叫外孫女 ( ̄ー ̄;) 回到原題 我覺得小孩子的命名權應該在父母身上 如果公公婆婆有意見,就由先生去搞定 如果岳父岳母有意見,就由太太去搞定 不要傻傻地自己讓自己黑掉XD -- 不過 如果有打算讓小孩出國的, 最好考慮一下名字拼音或念法在該國有沒有什麼偕音 因為我在日本就看過不少悲劇....( ̄ー ̄;) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.92.177.118
AOLSHARFE:金玉? 11/18 06:50
ty789456:悲劇~~?我要聽我要聽~~~(扭) 我也同意命名權在父母身上 11/18 06:56
ty789456:要是當初我婆婆連命名這件事都要干涉那我大概會爆炸XDDD 11/18 06:57
crims:唯是個好字阿~ 11/18 09:01
fairykitty:我想知道悲劇的例子 XD 11/18 10:11
aqurn:問題是很多爸爸/媽媽都聽從自己父母的意見而讓另一半自己去 11/18 11:03
aqurn:抗爭啊... 並不是所有的夫妻都有共識 11/18 11:03
aqurn:我給小孩取名也經過抗戰,因為我先生對小孩名字一點意見都沒 11/18 11:03
aqurn:我公公到是很早就跑去請神明給小孩取名字 (又是金又是財的.. 11/18 11:04
DMEM:看完就覺得這一定是lio學長...... 我老公就是在日本的名字慘 11/18 12:56
DMEM:劇之一 ....... 11/18 12:57
DMEM:小唯超級可愛 真的跟名字一樣萌!!! 11/18 13:02
makio:唉 我的名字就是英文拼音念起來變髒話!! 11/18 21:14
megaboost:DMEM學妹XD 我說的不是妳老公啦...我說的是另一個朋友 11/21 20:27
megaboost:他的名子用日文念起來像"龜頭的汙垢"...orz 11/21 20:27
Merlis:哈哈哈 你給女兒取h-game女主角的名字嗎 11/29 10:43