看板 maruko 關於我們 聯絡資訊
推 peteryen:我知道小志,他愛攝影.跟穗波很好 203.67.153.152 10/15 推 Exact:一樓的錯了! 小志愛攝影 但是他不是小丸 140.113.13.34 10/15 → Exact:子班上的 是小丸子在路邊認識的 至於原 140.113.13.34 10/15 → Exact:文提到的那位 應該不叫小志吧! 牛奶肥皂 140.113.13.34 10/15 → Exact:事件出現過一次 他家是開花店的 140.113.13.34 10/15 其實兩位都錯了.... 我所說的故事裡的男生(喜歡小狗、經常遲到), 的確是叫小志沒錯(日文發音takashi), 愛攝影的那位五年級男生的名字的發音是hiroshi, 台灣的小丸子有兩種譯法,較早的是小宏, 後來最近出現時譯成廣志,其實兩種都可以,不過我比較喜歡「小宏」這個譯法^_^ 至於那位牛奶肥皂同學, 卡通譯的是阿德(我前幾天看到好像變成「小德」!?反正有個德字就對了...), 漫畫譯的是德藏,由於他的名字沒有寫出全名來, 所以我就不把他的名字發音打上來了^^"" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.68.232.105
peteryen:我今天終於看到小志了Takashi 203.67.157.159 10/20