推 chilikiki:辛苦了~~~~ 01/09 20:32
推 genderbb:真不錯的小品^^ 01/09 20:35
推 fucoid:我猜胖子是當年的兇手- - 01/09 20:40
推 suiam74:好看^^~ 01/09 20:42
推 besot:不錯耶 好看好看 01/09 20:42
推 skyisis:不錯看 :) 01/09 20:49
推 VnVn:好看~ 01/09 20:51
推 backbone:好看! 01/09 21:09
推 ikuzo73:很苦的毒藥 是番木虌鹼嗎@@ 01/09 21:09
推 fucoid:樓上生藥念太多XD? 01/09 21:42
推 tsuyuliu:好看~~ 01/09 22:13
推 DoDoisSocold:推~ @@ 01/09 22:29
推 zara1048:不錯~~ 01/09 22:33
推 okiayu:推 01/09 23:08
→ leozheng:有詭 01/09 23:27
→ Shizuku:po文賺的錢是看游標的移動次數喔 01/09 23:29
推 Shizuku:補推一下 XD 老太太好聰明!! 01/10 00:39
推 aar:推啊!這篇好看耶!謝謝e大辛苦的翻譯 01/10 00:52
推 lovelessless:好看 01/10 01:13
推 willy:NICE~~ 01/10 01:15
推 nickq80001:印象中 這篇曾經刊登在1970年代某期的讀者文摘(我看過) 01/10 02:58
→ nickq80001:我再回爺爺家找看看好了... 01/10 02:59
推 daimaoh:推!! 01/10 03:09
推 tzongyao:推.... 01/10 09:53
→ ephemeron:回N大,有可能,因為這篇的作者跟西區考克差不多時期먠 01/10 10:59
推 Nexqachy:很好看喔~~ 01/10 12:59
推 edcwsxqaz:推推!! 01/10 20:43
推 zerotech:推! 01/10 20:44
推 jaychou1103:用力推阿~ 絕好調!! 01/11 06:54
推 amberwaves:在讀者文摘看過+1~ 印象深刻! 原PO翻的也不錯:) 01/11 13:04
推 mismrblue:感謝你幫我們翻譯如此精彩的故事喔~ 01/11 15:38
推 qazwersxdcfv:精采!! 01/12 01:14
推 uuxgxrx:推!好看^^ 謝謝原PO的翻譯~ 01/12 23:31
推 liebestod:有西區考克的風格 很像,我也喜歡他的書 01/13 06:32
推 lobelia:好看 謝謝原PO 01/15 04:03
推 litricetle:好看 期待下集耶~~~ 01/19 01:54
推 badAmy: 04/08 12:20
推 perfectoio: 推 好看 09/11 10:22