看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
很長注意。 這次學會了上顏色,希望不要出錯。 雖然分段過但一段都還是滿長的,因此中間空兩行處理,希望讀起來不會太吃力。 原文網址:http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/2b2v9m/he_said_his_wife_was_ pregnant/ ----- 大學第一年的暑假,我是自己一個人過的。我父母計畫在五到七月下旬回去他們的故鄉( 一個我從未去過、被戰爭摧殘的國家);我哥哥戴爾的老婆剛過世,因此他很低落,變得 沈默寡言,不再與人交流。我每個禮拜都會聯絡他,他不接電話,我就留一大堆語音訊息 ,但他從來不回電給我。春假的時候,我甚至還大老遠開了三百多英哩*1去他 家找他,然而我敲了門卻得不到回應。我知道他在家──我開進他家車道時,看見他臥房 的窗簾倏地拉上──但他就是不來應門,過了一會,我才放棄。 (*1:約合480公里) 儘管如此,我其實不怪他──凱蒂走得太突然了。 凱蒂很漂亮,是個擁有出色天賦的小提琴家,數年前改名換姓從羅馬尼亞搬過來後,認識 我哥,他就此愛上了她。我花了好些時間才跟凱蒂變熟,因為她和戴爾第一次約會時,我 發現她舉止內向,淡綠色眼睛總是游移著,讓人感到很不自在。但她愛他──至少看上去 是如此──而他也愛她。 去年聖誕節過後不久,大概在他們結婚兩週年紀念日前幾週,戴爾回家時發現凱蒂倒在地 板上,一頭黑髮浸在殷紅的血泊中──死神迅速而沉默地帶走了戴爾的妻子。稍後我們才 得知,凱蒂有先天性心臟病,卻從未被檢查出來;而她的死因是發病時昏倒,頭部直接撞 擊地面。她的父母早逝,沒有任何兄弟姊妹,在這個國家的朋友也寥寥可數。 戴爾就這樣成了鰥夫,他深切哀悼,而且不和人分享這股悲傷。 看起來我只剩下一個選擇,那就是留在學校,找幾個暑期工讀的工作。我家鄉的地方產業 和高中校友會都提供我獎學金,支付我暑期課程的學分費──現在我唯一該做的就是找個 打工,才能在暑假時住在學校。 學期結束前一個禮拜,我竭盡心力想找到一份工作,但徒勞無功。這地區的商店大多是家 族事業,收銀台後面永遠坐著同一個老員工,再不然就是當地高中的學生,早就卡好了暑 假兼職的位置,外地人根本沒半點機會。 過了兩天,我在學生中心看到一張傳單,說離學校約十分鐘步行距離的一家超市正在徵暑 期人員。又過了兩天,我得到了那份工作。 我才花幾天就熟悉了收銀員的工作,按照班表,我每週都要工作幾天,一次輪六或八小時 的班,通常是從接近中午一直做到傍晚,沒課的那幾天我會主動輪早班。這份工作簡單、 沒什麼壓力,而我也是那裡表現最好的。 我有一個叫葛玟的同事,是個急智風趣的老太太,她大約六十歲,已經在那間超市工作快 二十年了。她在這座城鎮長大,認識鎮上每一個人,也對他們的生活大小事瞭若指掌── 只要她想,就能信手拈來一則鎮上居民的故事。在我剛做收銀員工作時,葛玟擔任我的督 導,帶我熟悉工作。 在我即將做滿第二週時,葛玟在拿餐具室架子上的糖罐時摔倒,跌斷了髖關節跟一隻手臂 。她丈夫當時外出,不過幸好她女兒帶著老公小孩來拜訪她,剛好聽見她跌倒的聲音,並 衝進餐具室。她的傷勢不算太嚴重,但需要做手術,所以得請假一段時間。 葛玟大部分的輪班都找得到人代替,只有一個時段完全找不到人幫忙:星期五下午三點到 晚上十一點。能負責這件事的督導最近才剛被升遷,所以我們還是得找人來幫忙收銀,我 能做嗎? 就我所知,沒有多少大學生會蹚這種渾水,把週五晚上浪費在一個舊超市的舊日光燈底下 ;但我不介意,我需要收入,而我也沒有多少能一起出門閒晃的朋友。我的室友跟我相敬 如賓,但她週五晚上通常都會跟女朋友出去。我很遺憾葛玟受傷了,但我很高興能多輪幾 個小時的班,這意味著我能賺更多錢。 第一個加班的週五夜晚沒什麼特別的,只比其他時段的晚班要忙一些,不過一到晚上八點 ,客人就忽然暴增。那時候,上門的顧客全都不科學地是青少年跟二十來歲的年輕人,每 個人都抓著汽水、微波披薩跟微波食品。大部分的人都假裝沒看到我,有些人問我下班後 要不要去參加派對,我微笑說我可能會經過看看,但我知道實際上我不會去。 我終於可以鬆一口氣時,時間差不多是晚上十點了。這時,一個男人推著推車走了進來。 他穿著藍色毛衣、牛仔褲,看起來二十五歲左右。他長得滿迷人的(或者說曾經迷人過) ,有著深金色頭髮跟黑色雙眼;但他看上去很蒼白,黑眼圈讓他的眼睛更顯得深不可測, 他緊閉的雙唇因為焦慮而扭曲著。 他的身影消失在走道中。 接下來大概十五分鐘裡,我都沒有再遇上半個顧客,為了打發時間,我開始整理收據,正 面朝上、全都按同一個方向疊好。整點、整點過五分、十分、二十分,整理完收據,我又 開始把硬幣在零錢盒裡分別放好。推車的車輪聲重新在我耳中響起時,我差不多快完工了 。 是那個男人,他逕自把買的東西一一放上運輸帶,期間一直垂著眼睛。他買的東西挺平常 的,而且他吃得還不錯:他買了綠色蔬菜、一些雞肉、牛排、湯、雞蛋跟米。他還買了一 些廚房用具,包含一個攪拌碗。除此之外還有一罐洗髮精、一瓶印有「有助維持捲度,常 保閃亮動人」的潤髮乳──我想是買給女朋友或老婆的。最後是一瓶產前維他命。 一個月份的生活用品。 看見那瓶維他命,我有那麼一秒想對他說「恭喜」,但還是忍住了;相對地,我禮貌地告 訴他,這個牌子現在剛好在做促銷,買一送一。 他的視線對上我的,然後停頓了一會,搖搖頭。「不,我們不需要買到兩瓶。」他回答的 聲音強而有力,但有些沙啞。 不久,他唇邊浮現一抹微笑,再次抬頭看向我,眼中終於有了一絲神采。 「我的太太懷孕了。」他說:「莉莉懷孕了。」 我微笑回望他,看得出來這個人真心感到高興。「恭喜你,幾個月了?」 他停頓了幾秒才開口回答:「快三個月。」 我點點頭表示明白了。我認識的人懷孕時,我也幫忙查過資料,知道產前維他命是產婦在 懷胎一到三個月時吃的東西。 「真是太棒了。」我說:「是第一胎嗎?」 忽地,他眼中的光彩黯淡下來,稍微別開視線一會,才又抬起頭來。「不。」 他的口吻聽來斷然,我因為忽然冷下來的場面而跟著沉默,直到幾秒鐘後,我開口向他收 錢。他刷卡付錢時,我看了一下他的名字:亞當克羅斯。我把卡片刷了然後還給他,他推 著滿車東西要走出去前,我才說了一句:「我很抱歉。」 那個小而有些虛弱的笑容回到他的臉上。「沒事的。」他說,並且用那對懷有哀愁的黑色 眼睛看向我。「謝謝妳。」 我不發一語地目送他離去,同時感受到他那種莫名的悲傷。除了亞當克羅斯以外,我的第 一個禮拜五晚班可說是平淡無奇。 暑假一天一天過去,我偶爾會看到亞當來購物,他一次顯得比一次更委靡。我起初以為, 讓他疲倦至此的是為人父母的重擔。他的推車依然滿是健康的食物,但他日漸憔悴;愈加 死白的皮膚緊繃在顴骨上,而他的黑眼圈顏色深得幾乎像兩團瘀青。他最後幾次光顧時沒 有來我這個櫃台結帳,而是選擇找其他看起來比他更累的收銀員結帳──那些孩子根本不 會花心思跟人打招呼。 某個週五晚上,我抬頭,發現他又來我這裡結帳了。 我開始幫他買的東西刷條碼,跟以前差不多的購物清單。他似乎開始買嬰兒食品了,而現 在距離我們初次見面大概有兩個月──那時我並沒有發現什麼異狀。 「你太太還好嗎?」我問。 他把玩著輸送帶上的物品,似乎沒聽見我的聲音。我有些尷尬,但很快就裝作沒事發生。 我跟他報了總金額,幫他刷完卡,他才抬起頭來,一抹看見熟人的神色閃過。 「喔,」他說:「妳好。」他露出那個小小的笑容,代表他還記得我。 我寬心多了,便又開口問:「你太太還好嗎?」 異樣的光彩又出現在他的臉上,他說:「我太太懷孕了。」 我應該在回望他的那一刻發現有哪裡不對勁的,我應該感覺到異狀,應該把這件事情深深 刻畫在我腦海直到我徹夜難眠、無心工作才對──但那時,我只又以為那是為人父母給他 的壓力。 「我記得啦,」我笑著回答:「你們知道是男孩或女孩了嗎?預產期是什麼時候?」 「是個女孩,很快就要生了。」他對我的問題投以微笑,然後才說:「我等不及要再當一 次爸爸了。」 聽見這句話時,我的心臟微微地疼痛起來,但他的笑容還掛在臉上,而儘管雙眼有些黯淡 ,當中的光芒卻沒有消逝。他向我道過謝,把東西裝回購物車,離開超市,走入夜色中。 這是我最後一次見到亞當克羅斯。 大概一週後,葛玟回到工作崗位,重新值她原本的班表。週五,我的班表回復正常,從早 上工作到兩點半下班。大家為葛玟辦了個歡迎回歸派對,所以她提早來這裡,享用熱食部 同僚準備的杯子蛋糕跟炸雞。 這時,我決定繼續輪值週五晚班,直到暑假結束,因為有個輪這時段的同事辭職了;況且 ,我覺得該有人稍微照顧一下葛玟。她的手術是幾週前的事情了,她現在也一如既往地生 氣勃勃,但人有旦夕禍福,而且她總是讓我想起我奶奶。 我差不多要離開時,葛玟的班也剛好要開始。然而,兩個警察帶著一個緊張的收銀員走進 準備室。警察問這裡的督導是誰,葛玟抬起一邊眉毛,回答:「是我。」並且對警察伸出 手。「我叫葛玟帕拉斯。」 「女士,我們能跟妳私下談談嗎?」 另外兩個人跟我立刻離開準備室,雖然我們都非常好奇,而葛玟看起來有些摸不著頭緒。 我在外面時,收銀員中有個女孩說他們偶爾會抓到幾個小賊,但大體來說沒什麼刺激的事 情。我不置可否,打算離開,這才發現我把鑰匙放在準備室裡。媽的。我等了一會,然後 才察覺他們應該會談上好一陣子,便敲門想進去,聽見葛玟請我稍等。 幾分鐘後,門開了,葛玟看上去有些蒼白。 「安妮,」她說:「我才剛想找妳──進來吧──」 我有些迷糊地走了進去,葛玟拿著收銀機的紀錄,而警察正在調閱監視錄影器。畫面上是 一個熟悉的身影,正在把買的東西放上輸送帶,而一個人正在幫他結帳。 「那是我,」我困惑地說:「但為什麼要──」 葛玟總是冷靜的聲音此刻多了幾分憂慮,跟一些難以言明的情緒。「妳沒事,親愛的。」 她向我保證。「但安妮,聽我說,我知道現在說妳『沒事』可能不太符合事實,不過妳有 沒有印象,記不記得一個叫亞當克羅斯的客人?有點高瘦──」 「記得,」我說,同時感覺涼意從手指末梢往上爬。「深金色頭髮,已婚,對嗎?我幫他 結過幾次帳。」 「已婚?」葛玟僵住了。「他是這樣說的嗎?他告訴妳他結婚了?」 我猶豫了一下,而後緩緩地說了一句。「不。」那股涼意從手臂蔓延到胸腔。 「他只說他太太懷孕了。」 兩個警察楞楞地看著我,葛玟更是表現得如遭雷殛,她沉默了好幾分鐘,才恢復一貫的沉 著。「他的太太……」她艱難地開口,但較高的那個警察打斷了她。 「克羅斯先生的老闆兩天前通報他失蹤,那時他已經沒到班整整兩天了。」他告訴我:「 我們調閱他的資料跟信用卡紀錄,發現這家超市是他最後來過的地方,之後他就徹底失蹤 。妳很可能是最後一個和他說過話的人。妳和他說話時,有注意到什麼嗎?任何事情都好 ──任何不尋常的地方──或是他可能提過接下來要去哪裡?」 我麻木地搖搖頭表示否定,這一切都太不合理了。「他買了生活雜貨,我不曉得有什麼特 別……雞肉、花椰菜、一些果汁,一或兩樣廚房用具,還有嬰兒食品。」 葛玟的臉剎那間刷白,警察們則顯得更加猶疑。較矮的那位神色嚴肅地蹙眉看我,直到他 和同伴交換了一個視線。我可以感覺到那股涼意在我的胸口停住,就像一顆充滿能量、讓 人震顫不已的球體,我不太明白這種感覺。 「他說他太太的名字叫莉莉,」我告訴他們。「他只跟我說了這些,他太太叫莉莉,而且 她懷孕了。」 葛玟搖搖頭。「這不可能。」 我很不解。「他就是這樣說的。」 沒人對我這句話做出回應,一分鐘後,較矮的警察開口。 「兩年前,有人向警局通報莉莉克羅斯身亡時,是我接的電話。」他的聲音趨於平穩,當 中仍有一絲顫慄,但若你沒有凝神細聽,是很難聽出來的。「她是自殺的。在她流產一週 後,她把自己溺死在浴缸裡。」 我說不出半個字。 最後,出現在空氣裡的聲音聽起來像是出自我的嘴巴,但小了些:「他說他太太懷孕了。 」 「不。」葛玟接口反駁我。「莉莉克羅斯兩年前就死了。我親眼看到他們把母子兩個人的 棺材放進墓地,因為我人就在葬禮上。亞當哀慟欲絕,甚至沒能出席那場葬禮,妳應該能 想像。他在莉莉死後兩天試著自殺,結果被強制送進醫院……」葛玟的眼眶泛起淚水,並 用手摀住嘴巴。「想像看看,沒能參加自己老婆孩子的葬禮。」 「悲痛到失常了。」我不確定是哪個警察說了這樣一句。 麻木感往下延伸到我的腿部。我不瞭解、我不想瞭解,恐怖、困惑跟冷冷的懼意同時侵襲 我的全身。 「我可以回去了嗎?」最後我虛弱地問道。 警察又問了一些我沒能給出答案的問題,之後,他們留下我的資料,這才放我離開。他們 說他們會再打給我。 幾天後,亞當克羅斯的屍體在鎮外十哩的一處農地被發現。不知何故,他的屍體腐爛得十 分嚴重,幾不可識。他的器官有些缺損──少了一隻眼睛、幾根手指,部份內臟──儘管 當局認為這是野生動物所為,但他的妹妹仍能確認遺體身份。 大批記者湧進農地,聚集在鎮上大肆報導。報紙上說,他應該是割腕自殺的,儘管手臂上 的痕跡已經因為屍體腐爛而難以辨識。報紙也刊登了他妹妹的照片,她才二十三歲,臉上 的神情卻讓她像是三十二歲。 接下來幾天我都必須頻繁進出警局,除非他們直接找來學校。我走進我一輩子都不應該進 去的地方,看了許多資料,瞥見許多證物照片。 我看到很多東西。 一週後,一個全國性的廣播頻道對亞當的死做了特別報導,看得出它究竟多有爆炸性:在 亞當克羅斯的妻子跟小女兒過世後,他神秘而悲劇性地失蹤,最後死亡。 然而報導中並未提及,亞當始終堅信他死去的妻子懷孕了,也沒有說警察在他家發現成堆 的嬰兒用品──嬰兒食品、尿布、小寶寶的衣服──屋子裡甚至有一間裝潢好了的粉紅色 房間,裡頭還有兩張嬰兒床。我想警察是出於對他家人的尊重,而對記者保留了這些資料 ,因為這些再再都是這個男人被失落侵襲、失去理智後製造的錯覺,以為他的妻兒都還在 世。 警察傾向把亞當判定為自殺身亡,但這無法解釋屍體腐爛的情況。起初,沒人認真看待亞 當告訴我的那句話。稍後,人們開始談論這件事。 一個曾上過居家花園頻道*2、小有名氣的花店老闆,最近剛把他的店搬來我們 這座新英格蘭小鎮,準備過起退休生活。這個人說,亞當克羅斯每個禮拜都會來買一束 百合*3跟勿忘我給他摯愛的妻子。經營家具店的皺巴巴老女人也說,幾周前, 亞當去她店裡買了一個設計格外繁複的昂貴嬰兒床。最讓人毛骨悚然的是,一個經營地方 托育中心的女人信誓旦旦地說,一個外型跟亞當克羅斯很像的男人曾經過她的托育中心, 問了幾個問題,身旁還站著一個蒼白的女人,很明顯已經懷孕了。她還說,雖然看到他們 推著一個藍色的推車,但裡面似乎沒有躺著小寶寶──最毛的是,她補上一句──他們還 跟中心裡的幾個小孩搭話,孩子們也有回話。 (*2:HGTV,全名為Home & Garden TV。該頻道的節目大多關於整修花園、住 宅裝潢,偶爾也會有世界豪宅巡禮之類的節目) (*3:百合的英文為Lily,跟亞當的妻子同名) 謠言傳了開來,鎮民變得惶惶不安。儘管這座鎮子從來沒有鬧鬼傳聞,或甚至一些靈異故 事,人們還是害怕了起來。這顯然不是放著不管就會自然消逝的小道消息,越來越多人提 及類似的見聞。當然並不是全部都有可能,但我仍然很高興我不是唯一一個。儘管稍後我 的安心感很快就會被其它感覺給取代。 不知道是誰先提議要挖開莉莉克羅斯的墓的。起初,人們對這主意嗤之以鼻──太野蠻了 ,他們說,根本就是褻瀆死者、這點子真糟、簡直荒謬透頂。警察也跟所有對他們提出這 種建議的人說,這跟案件偵辦毫無關聯。 不過,人們肯定忘不了,他們都有過年少輕狂。孩子們著迷於挖掘靈異故事,年輕得不知 道何為恐懼。在真正成長,並且面臨到讓他們明白為什麼怪物值得害怕的事情以前,青春 活力總能讓人忽視一切。 一群高中男孩膽大包天到真的去開了莉莉克羅斯的墳。 他們那時喝醉了,又有人出言提議,於是七八個男孩子帶著鏟子,醉醺醺唱著歌,搖搖晃 晃踏上征途。他們遊魂一般在晚上去了墓地,起初還知道要保持安靜,幾小時候卻因為醉 意而變得魯莽,談笑聲高亢得刺耳,吵醒了住在附近的居民。那群男孩才剛把冰冷的桃花 心木棺材跟旁邊的小棺給撬開,警報就響了起來,藍紅二色的光芒在他們的視野中交錯。 帶頭的男孩說他們得快點看看,在警察來這邊阻止他們以前,他們一定要看看。於是他們 爬下一群人胡亂挖開的洞,把較大的那個棺材拋上地面,打開蓋子。 警察抵達時,所有男孩都不發一語呆立原地,所有人都死盯著棺材裡的東西,沒有移動半 分,甚至沒有吐出一個字。四個被派過來的警察原本還氣哄哄地揮著警棍,直到他們也看 見了棺材裡頭。其中一個警察把警棍給掉了,另一個人則在終於發得出聲音後,請求局裡 派人支援。接著,這個警察又打到驗屍官的住處找他,他太太說他人不在鎮上,但隔天清 早就會回來。 棺木裡是莉莉克羅斯幾乎沒有腐爛的屍身,她的手放在腹部,簡直就像在護著那個跟滿月 一樣圓滾滾的肚子。 此時人們也聚集了過來,住在附近的居民想親眼見識見識,那群不知好歹的死小鬼竟然真 的開了莉莉的墳墓。所有看過現場景象的人,全都宣稱他們看到了同一個東西──那個被 拋上地面的桃花心木棺材裡面躺著的屍體意外纖瘦,用手護著腹部那個巨大的腫塊。警察 很快把屍體蓋了起來,將它移到了警局的停屍間,鎖上並派人看守,直到早上。 驗屍官的班機於清晨六點抵達機場時,警察將他從那裡直接帶來停放莉莉屍體的地方。有 些人在警局外駐守,兩個比較勇敢的人則待在停屍間外面,他們都表示沒有什麼異常的現 象發生,除了一些噪音,應該是來自於幾條老舊管線──畢竟這個停屍間是年代比較久遠 的建築。 然而,沒有人能解釋,當驗屍官拉開蓋住莉莉克羅斯乾燥屍身的布料時,她的腹部意外變 得極為平坦。 一週後,我申請休學,因為我幾乎沒上到課。我也立刻辭了超市的工作,葛玟打來確認我 的離職意願,而我沒有回電給她。那些警察偶爾還是會打過來,問一些老掉牙的問題,而 我也總會給他們同一套答案。 我開始做惡夢,夢到我在床上醒來時,床邊有個蒼白的小東西正在蠕動,牠的綠色大眼睛 閃爍飢餓的光芒,小嘴邊還有著鮮血。我掩嘴尖叫,試著離開那東西,卻發現我逃不掉, 因為我被困在一個狹窄黑暗的棺材裡。某天晚上,我又因為這個惡夢而驚醒。我猛然在床 上坐直身子,倒抽著氣,想呼吸溫暖的空氣。然後我抬頭看了看時鐘,發現才九點四十七 分,我一定是不小心太早打起盹了。 我準備爬下床,同時聽到一個刺耳的聲音,我身邊忽然有東西振動起來。我的心臟幾乎跳 出喉嚨,然後我才發現那是我的手機,在我的床頭櫃上不停響著。 我的心跳又慢了下來,大概又是那些警察打來的,我猜。他媽的。我本來想把電話掛掉, 直到我看見來電顯示上的名字,我愣住了。不久,這麼久以來第一次,我露出微笑。 我接起電話。「戴爾?」 「安妮小妹,」我哥哥很快地說。而我注意到的第一件事是,這個聲音聽起來很輕快,跟 以前的戴爾一樣,他似乎很高興。「安妮,呃,我知道我很久沒打給妳了,我很抱歉── 」 「沒關係啦,」我回答,然後笑了,無法想像自己一分鐘前還嚇得半死。「戴爾,天啊。 我很想你耶,哥。」 他的聲音洋溢著興奮,沿著幾百哩的電話線路我都能感覺得到。「安妮,我們有很多該聊 的,爸跟媽在妳旁邊嗎?」 可不是嗎。我想著,一邊說:「不,他們出去了,回去他們老家那裡。我在學校──你有 聽我留給你的留言嗎?」 我哥安靜了一會,他的聲音有那麼一秒聽來滿是哀傷。「喔,還沒,我很抱歉。過去幾個 月我很茫然,所有事情都模模糊糊的……」 「沒關係啦,」我說。我那個張揚開心的哥哥又回來了,我不在乎他無視了我好幾個月, 就算是現在我也不在乎,我哥哥回來了。「你是不是有什麼好消息要告訴我啊?因為你聽 起來很開心。」 戴爾笑了。這是他一貫的笑聲,在他妻子過世之前。 「安妮,」他說:「凱蒂懷孕了。」 ----- 因為這個故事很長又意外地鉅細靡遺,除非這作者讀的是文學系(原文真的很拗口) 或是有敘述上的強迫症,不然我覺得創作成份居多。 不過由於故事劇情跟一般的靈異見聞不太一樣,因此還是推薦一讀。 這次學會了上色,希望排版上不會出現什麼災難。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.12.32.162 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1405927565.A.C4C.html ※ 編輯: cecilis (124.12.32.162), 07/21/2014 15:32:04
SalivaLpaca:我..我也懷孕惹! 07/21 15:41
amyshih1215:好恐怖喔所以肚子是什麼東西?外星生物嗎… 07/21 15:43
MAZX:樓上>//////< 07/21 15:44
devil2816:推 翻譯辛苦了 07/21 15:46
amyshih1215:擺了喂推翻譯!文筆好好歐! 07/21 15:46
putting6673:推 好看 07/21 15:48
joy1004:看到中間還想說關哥哥什麼事 結果... 好看啊!!! 07/21 15:51
findice:推翻譯,很好看!! 07/21 15:51
abcddoreme:專吃鰥夫的寄生惡靈嗎? 07/21 15:54
BLUEJOANNE:好看 !! 07/21 15:55
night011:所以下一個死的是他哥哥嗎... 07/21 16:02
neorange:腦中突然響起這段音樂http://youtu.be/FZq_qj1o4Po 07/21 16:04
sad2:最後哥哥的部分有畫蛇添足的感覺 07/21 16:05
misttraveler:推翻譯! 07/21 16:06
j035p:好玄 07/21 16:22
leonh0627:覺得哥哥的地方才是最大爆點 07/21 16:29
f125128:所以他們的老婆到底是怎樣阿 07/21 16:31
suckpopo:禁入墳場? 07/21 16:34
這是哪部電影的名字嗎?我來查查
s910928:成魔了吧 07/21 16:43
annatzang:講那麼多就是要舖自己哥哥的爆點吧 07/21 16:48
rles5566:推 07/21 16:57
chang0206:美國暑假放這麼久喔?超過兩個月? 07/21 17:04
作者對於時間敘述有著異常的堅持,不過暑假長度的部份可以再看一下內文確認噢
danieldspp:辛苦了 推~ 07/21 17:05
domoto244:推 07/21 17:06
czaritza:想到伊藤潤二漩渦的蚊子篇 07/21 17:07
說好不提漩渦啊啊啊啊(←看開頭就看不下去的人
bollboll8632:推翻譯~ 07/21 17:13
aaaazzzzsung:好看!!! 07/21 17:14
ryno:好看,謝謝翻譯~ 07/21 17:27
bulefox:這篇好長~有史蒂芬金的感覺 感謝翻譯喔!! 07/21 17:30
我現在才想起來史蒂芬金的小說也是有著一大堆的細節敘述(思
Chiu1022:推 07/21 17:39
RS232:推 真的很長看得很過癮 07/21 17:42
saladinal: 07/21 17:55
RicFlair:因為美國暑假有開課 很多學生會在暑假拿課或實習 07/21 18:13
感謝解惑///
guardian862:很過癮 07/21 18:14
Bigheadyao:推,這種詳細敘述提供故事以外另外一種樂趣 07/21 18:28
可能跟上面有人說到的史蒂芬金的故事給人的感覺差不多XDD 其實原本很擔心這麼長(中文去標點快7K)的故事大家會看得不耐煩, 幸好各位都還是堅強地把它看完了,謝謝你們QWQ ※ 編輯: cecilis (116.89.143.167), 07/21/2014 18:40:13
midd:最後那個茸茸的 前一個肚子裡的小孩怎麼不見的 07/21 18:48
llttssya:好好看、謝謝翻譯! 07/21 18:49
SalivaLpaca:爬走惹 到他哥的腦袋裡吧 07/21 18:49
(看到這回應一秒笑出來
flyinglo:推 辛苦了XD 07/21 18:52
morraChou:噁心~~~~~快救哥哥啊~~(入戲 07/21 19:02
uhawae: 還 蠻 屌 的 屌 爆 了 07/21 19:28
你怎麼都不去看醫生,看你出現很多次了內
tim8177414:超精彩,謝謝翻譯 07/21 19:36
win518:推,好文! 07/21 19:38
charinu:推啊~~ 07/21 19:48
Cainx:有想到大嫂不會也…walking dead 孕婦版! 07/21 20:13
喔我們全家除了我全都超愛看這影集的XDDDDDD
weizxcvb:推 07/21 20:18
mikki:好精彩的一篇~ 07/21 20:20
Helloearth:謝謝翻譯 07/21 20:35
BlankClown:翻譯得真好 07/21 20:40
real4:"淡綠色眼睛總是游移著,讓人感到很自在。"--應是令人不安, 07/21 20:49
real4:不自在 07/21 20:49
real4:另推好看! 07/21 20:50
謝謝你幫我抓錯,後來發現我是打字上去的時候漏字了,感恩! ※ 編輯: cecilis (116.89.143.167), 07/21/2014 20:57:17
chocomia:謝謝翻譯 好精采噢!!!!! 07/21 20:53
john110119:推 07/21 21:19
TWkid:不恐怖但好看精彩! 07/21 21:33
krista520:為什麼要在推文裡再貼一次文章啊?我還以為鬼打牆了... 07/21 21:45
feimu:對阿為什麼要再貼一次…… 07/21 21:51
感謝樓上兩位推文提醒,可能是編輯的時候讀取站存檔出了點錯誤……(抓頭
countrysong:好精彩的故事,美國暑假也大約放兩個多月 07/21 22:04
vigho5012:這篇很像小說,鋪陳完整,很好看! 07/21 22:16
※ 編輯: cecilis (116.89.133.238), 07/21/2014 22:29:16 ※ 編輯: cecilis (116.89.133.238), 07/21/2014 22:30:42
Prodickson:小孩自己爬出來了!? 07/21 22:48
c11838:!! 07/21 22:51
wiiiiinnie:推認真翻譯文筆好好!! 07/21 22:56
phages:推翻譯文筆很棒! 07/22 00:12
ziann:超好看!!! 07/22 00:45
ioupika:美國暑假真的很久,通常五月底就陸續放假,一直到八月底開 07/22 00:52
ioupika:學 07/22 00:52
donna2700:oPps,我腦公又懷孕了:p (咦? 07/22 00:55
a0113082:感謝大大翻譯 07/22 00:56
wildcat5566:推~~~翻譯得好好!!! 07/22 02:11
Biscuitscu:推 07/22 02:19
thtccmnn:好看^~^ p.s. 我也很想跟那位屌屌兄說別放棄治療XD 07/22 02:51
mrsmiller:很好看 07/22 03:29
hermionetsl:推 07/22 05:34
Daria830:推!! 07/22 07:16
e0109:推 07/22 07:19
secret7710:你吃太多了,太太! 07/22 07:50
baxk4lzoq:真的好看,謝謝翻譯 07/22 07:52
ioveelle:好看!!!! 07/22 08:29
nananokase:原po幾年次的?居然不知道禁入墳場?這部可是恐怖片的 07/22 09:46
nananokase:經典啊! 07/22 09:46
我、我是個很少看老電影的八年級生XDDDDDDDDDDD 稍微去查了一下資料,發現這部感覺真的很恐怖(抖抖
Lovetech:推翻譯! 禁入墳場(Pet Sematary)是史蒂芬金的作品改編:p 07/22 10:13
sam36388:GG了… 07/22 11:01
bambootsai:翻得好棒!排版也很舒服bbb 07/22 12:40
之後會試著把版面弄得更適於閱讀的,謝謝不嫌棄長文的各位OWO ※ 編輯: cecilis (116.89.140.62), 07/22/2014 13:16:20
a031405:... 07/22 14:37
sed99975:的確很詳細啊,不過個人還是比較喜歡簡單然後有暴點的, 07/22 14:38
sed99975:不過這篇很不錯啊 07/22 14:38
fsgirl:翻譯辛苦囉~ 07/22 15:25
wangyl:推 禁入墳場 07/22 15:30
catdevil520:推 07/22 16:07
ts1810:大學最晚四月就放假了 九月開學 07/22 16:12
lordguyboy:這篇濃濃的伊藤潤二風 07/22 19:50
lordguyboy:連人物都可以用伊藤潤二的畫風去想像 07/22 19:50
IVicole:翻譯功力好棒 推 07/22 20:29
Beatrix0912:肚子裡的生物會寄生在死去孕婦的身上 07/22 20:32
Haskell:翻譯功力真的很高 厲害 辛苦了 07/22 22:47
kkcoimz:推 07/23 03:00
liwang21320:推好文 07/23 05:39
BLboss5566:翻譯的真精彩! 07/23 15:08
ringohare:推 07/23 15:26
hanju5:推,翻譯得很棒!! 07/23 15:32
rock99912000:讚!好看 07/23 16:13
seiya0408:謝謝翻譯 故事很精彩! 07/23 16:24
aquavocal:謝謝翻譯 很好看~ 07/23 18:34
Whitelighter:推 07/23 19:51
gp6cj84:超好看的! 07/23 22:31
Faslow:感謝翻譯 07/24 12:05
cloudin:這篇好精采 07/24 14:25
PollyC:好好看! 07/24 22:01
sam811017:好看,推!要爆了 07/25 03:58
love1020day:我不敢懷孕了XD 07/25 06:25
s2657507:原po是英語文相關科系嗎 推翻譯 07/25 11:21
kw003266:有史蒂芬金的感覺 07/25 18:29
ahj123123e:毛毛 07/26 10:32
chippieofjj:100推,翻譯得很棒~閱讀很順暢 07/26 17:37
suikas:推 07/27 01:34
GZJ1016:真想知道到底是發生什麼事情會造成妻子懷孕的錯覺 07/28 11:07
cbd2:看到哥哥就立刻想到懷孕哈哈哈 07/28 22:21
phykevin:推翻譯好看!! 但我也覺得哥哥這部分有點多餘 07/29 07:19
tomchun6:大概從警察上門後就變得奇幻起來了,不過好看 07/31 00:47
storyofwind:普普耶,太玄幻了又沒什麼解釋,無法起共鳴 08/01 14:27
storyofwind:不過還是感謝原PO翻譯 08/01 14:27
kidstyle17:Wow 08/02 10:15
kidstyle17:我覺得哥哥的部分滿必要的耶 08/02 10:21
GIChu:好精采 謝謝翻譯! 08/05 13:58
arrakis:禁入墳場+1! 08/07 14:22
Paige0215: 推翻譯 這篇直接看原文蠻吃力的!! 08/13 02:21
qazzaq42: 推 12/21 18:19