看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
《這裡有隻凱蒂》 大家好啊~~我又來了(咦) 這篇決定不能只有我看到所以我就翻了 翻譯上如果有任何問題歡迎告知 QwQ 只求大家同樂! 不過喜歡的話也歡迎給點鼓勵唷~(灑花) ============================================================================== Here Kitty, Kitty 原文網址:http://ppt.cc/Lbkw 我過著想像般的完美生活──擁有一名親愛的丈夫,兩個可愛的小孩子,還有一間在鄉間 裏頭的美麗房子。 我們甚至曾經養過家庭寵物,叫做山姆,但是我的丈夫因為山姆咬了小孩而把他安樂死了 ……儘管如此,我們還是很想念山姆。 有一天,我丈夫帶了一隻流浪狗回家。 她散亂的黑色毛髮滿是髒污──看向我們的眼神充滿恐懼。 「看我找到了甚麼!」我丈夫面露喜色,為帶進我們質樸房子裏的骯髒生物而自豪。 「噢──我們能養她嗎──?」孩子們叫著。他們當時多麼興奮。 「當然可以!我們就叫她……凱蒂吧!」 之後我們把凱蒂綁在後院養著。 我一天餵她兩次,並且每晚吃完晚餐後我都會帶她出去走走。 我還可以聽見她每晚都在號哭,但我只當是因為她還在適應新房子所以便忽略了。 凱蒂沒有山姆那麼聰明,所以她花了好幾個星期才學會怎麼"坐"。 她一直都神經兮兮的,尤其當她看見丈夫時總是感到充滿恐懼。 「她一定曾經被男人虐待過。」丈夫聳肩說著。 過了一段時間後她總算變得順從多了,而且也學會了一些基本指令。 像是坐下、等待、翻滾。而我會讚賞她是個「好女孩!」 看來現在該來教她一些新的東西了。 「說話!」我堅決地說,手裡拿著誘惑凱蒂的零食。 我發出一些低沉的吠聲去指示她該做些甚麼。 凱蒂變得越來越焦慮而且開始發出嗚咽。 「說話!」我又講了一次。 在一些思考之後,她終於發出聲音: 「我、我,我不……」凱蒂小聲說著,聲音顫抖。 「壞女孩!」我嚴厲的回答,用報紙甩上她的臉。 「妳應該要汪的。」 ============================================================================ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.67.150.71 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1407087195.A.E08.html
abububu:所以...山姆根本不是安樂死阿QQ 08/04 01:34
所以不能只有我看到(淚灑鍵盤) ※ 編輯: vmp1017 (42.67.150.71), 08/04/2014 01:35:49
pttouch:看一半先猜是人類 08/04 01:35
pttouch:stray翻成狗板常用的浪浪會比較好嗎?這篇是不是在說狗養 08/04 01:38
pttouch:人啊? 08/04 01:38
好耶!P大給的建議不錯,我的確在那糾結很久>"< 已採用,謝謝你~ *我又改回來了XDDD 不過還是謝謝P大!
kuraturbo:那山姆咬的小孩是…!? 08/04 01:39
rhonda117:原來是綁架嗎… 08/04 01:41
alight:推 08/04 01:48
joy4902:看了3次終於看懂了.... 08/04 01:52
nightwalker:不太懂一樓的意思@@ 08/04 01:53
AlvenaLaLa:超變態的啦=口=!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 08/04 01:55
rhonda117:一樓應該是指山姆是被夫婦殺死的… 08/04 02:02
shinrei:應該不像狗養人,否則不會要凱蒂汪一聲說狗語。我覺得凱 08/04 02:13
shinrei:蒂可能是鸚鵡,強迫鳥學狗叫真是夠變態的 08/04 02:13
Biscuitscu:推變態 08/04 02:15
nerdy:感覺比較像綁架阿XD 08/04 02:15
shinrei:或是九官鳥(因為提到黑色) 08/04 02:15
alight:應該是人被當狗養 08/04 02:19
joy4902:原作者自己有回覆凱蒂跟山姆是人類XD 08/04 02:21
是的,在此補充翻譯: "山姆和凱蒂都其實不是狗,他們是被她丈夫綁架來當狗對待的人類。"
putting6673:看標題我以為是那隻無嘴貓的故事 08/04 02:25
我一開始還以為是小貓咪呢XDDDD
leilayo:變態! 08/04 02:25
pttplaza:天阿...好變態…他怎麼不把自己的小孩當狗養= = 08/04 02:43
HYUKeke:推辛苦翻譯 08/04 02:57
sat11366:後座力有點太強啊… 08/04 02:59
rusifa:看前三句就知道了...建議把"他""她"改成"牠 它" 08/04 05:47
R大你好!你的建議是不錯,不過原文一開始就是用"he"、"she"在敘述, 假如翻譯成"牠"、"它"(it)可能不是那麼恰當 QQ 另外就是我認為用人稱稱呼寵物的不在少數, 所以才這樣翻譯.......抱歉>"<
zpliha:用他跟她其實也還好,有人是會把寵物當家人啊 08/04 08:02
vulrmp11:這家人太變態了!感覺凱蒂只會步山姆的後塵。 08/04 08:15
Hyver:一家人都變態…… 08/04 08:18
GoalBased:翻流浪狗比浪浪好 08/04 08:30
謝謝G大 T_T 翻譯真的是很難呢,尤其是想抓住原文的味道的話
phages:那一家人變態! 08/04 08:35
shizukuasn:作者在前面也只說養過"家庭寵物" 沒說養過狗啊貓的XD 08/04 08:39
是啊 family pet!!!
Lovetech:推翻譯! 其實看標題就猜得到 翻凱蒂卻不翻小貓XD 08/04 08:45
L大!!在此我想解釋一下XDDDDD 我一開始也以為是小貓,因為kitty也有小貓咪的意思 但我個人印象裡貓咪應該很難被教會坐下、等待跟翻滾, 而且最後面作者用的是"bark",通常不會用在貓咪上 貓咪應該是"meow",所以才翻作狗狗~~
xcat000:好變態>< 08/04 08:51
dilash1220:還以為會是小溫馨… 08/04 10:30
lyk191947:很好猜啊 08/04 10:34
lovecicada:是說我家附近的寵物店養的鸚鵡就會學狗叫阿XD 08/04 11:38
mybagle:我覺得是狗養人耶 因為女主人發指令是用吠聲說@@" 08/04 12:18
mybagle:阿 再看一次最後一句 是變態家庭無誤.... 08/04 12:20
Maron422:是綁架吧 然後要把人家當狗養 08/04 13:32
mikki:這什麼妖魔家族!!!! 08/04 14:48
Faoitohins:看到推文有鸚鵡我笑了xd 08/04 15:46
reddit短篇是他們版友的個人創作,假如有盲點還請大家多多擔待XD 會翻譯單純是因為喜歡這篇的轉折感!如果翻得不好的話還真是抱歉啊... 點連結去看原文也是不錯的選擇,會有更直接的感受哦 QwQ ※ 編輯: vmp1017 (42.67.150.71), 08/04/2014 15:59:43
ts1810:是怎樣理解成鸚鵡XDDD 08/04 16:00
pttouch:鸚鵡真的讓我噗哧笑出來了XD 08/04 16:26
seadf2003:好可怕的夫婦 08/04 17:12
LEOPARDO:這家庭太變態了,謝謝翻譯分享!! 08/04 17:23
aljinn:鸚鵡是神回覆啊 XD 08/04 23:13
神救援(艸 ※ 編輯: vmp1017 (42.67.150.71), 08/04/2014 23:45:28
Raven017:鸚鵡也太有喜感wwwwwwwe 08/05 02:03
yunfusin:好噁心……(回答鸚鵡的推文太妙了XDD) 08/05 06:21
sed99975:一開始有看明白 08/05 21:16
pandahsien:低沉的吠聲是暗示要她汪,所以應該是人養人 08/05 21:35
chiizuwang:好可怕的一家人 08/06 17:09
zelda5028:我以為是尼娜 08/06 22:48