推 nojydia: 09/26 12:47
推 Lotte0401: 期待後續~ 09/26 12:50
推 nzsrr: 加油~~~(怎麼會斷在這麼緊張的地方@@) 09/26 12:51
推 evilviolent: 未看先推 09/26 12:52
→ terrywolf: 爽 看來主角要有新家人了 09/26 12:52
推 yy509: 期待下一篇!! 09/26 12:53
推 suckpopo: 感覺像是德州電鋸殺人魔家族的移動版? 09/26 12:53
推 Kifoiser: 推~~ 期待續集!! 09/26 12:53
推 mikki: 想不到有這麼多篇(絕對沒有抱怨的意思),期待下篇~~~ 09/26 12:55
→ disciple2: 先推再看 09/26 12:56
推 allenlii78: 敲碗 09/26 12:58
推 donkey221: 辛苦了!期待下一篇 09/26 12:58
推 sammi2602003: 期待下篇 09/26 12:58
推 chikenskinJ: 好看!! 09/26 12:59
推 joy4902: 推 感謝翻譯! 09/26 13:00
推 kawsxkaws: 推~~~ 09/26 13:06
推 backbone: 辛苦了長篇很需要毅力 感謝翻譯 09/26 13:08
推 pillooow: 感謝翻譯!期待後續~ 09/26 13:09
推 chahaiue: 吼(敲碗)~~~~~~~ 09/26 13:15
推 j31712: 推,感謝翻譯。 09/26 13:18
推 aioiwer318: 感謝翻譯!期待下一篇啊啊啊啊啊! 09/26 13:19
推 saladinal: 09/26 13:19
推 perfectoio: 給糖【遞】 09/26 13:19
(接)w
推 shiso: 期待 09/26 13:20
推 str54188: 推 09/26 13:20
推 chocomia: 感謝翻譯!!!!!!! 09/26 13:23
推 q13461346: 期待 09/26 13:24
推 escapto: 感謝翻譯!!! 09/26 13:27
推 beforelin: 推推 09/26 13:28
推 happykupu: 好緊張啊啊啊啊 09/26 13:28
推 winky790718: 期待下一篇!! 09/26 13:31
推 star19860513: 翻譯辛苦了@@ 09/26 13:38
推 peirol: 加油 後面真的恐怖到炸 09/26 13:41
推 LisaLee: 敲碗! 09/26 13:43
推 s8802402: 期待 推 09/26 13:44
推 chuna: 啊~~~~好有趣的感覺,期待下一集!!! 09/26 13:45
→ bbacalcyc: 敲碗~~! 09/26 13:46
推 xito1991: 推下一篇今天出來!!我也是工作之餘偷看阿XD 09/26 13:48
你不要虐待我啦XD
推 s9050307: 感謝翻譯~期待續集阿阿阿阿~!!! 09/26 13:48
推 alberta: 敲碗敲碗!太精采了吧!每次都停在如此之處! 09/26 13:48
推 matrix4096: 推 09/26 13:52
推 ks007: 不要一直斷在奇怪的地方啊 09/26 13:54
推 saree: 很有趣 09/26 13:56
推 gnat3: 感謝翻譯 期待後續!! 09/26 13:57
推 lovelovely: 敲碗 好讚喔 09/26 13:58
推 pigkkk: 推 09/26 14:07
推 hsuan010666: 感覺下一篇就是重點了!!! 09/26 14:08
推 maynight: 感謝翻譯!!! 09/26 14:09
推 LINKBEAR: 快快快 09/26 14:09
推 c60789: 原來富堅是原作者(?)推翻譯~ 09/26 14:14
推 gilerby: 給糖……………………(轉身拿鞭子 09/26 14:43
包著糖衣的鞭子?!
推 Hscandal: 推推 09/26 14:46
推 mars30596: 推推 不要壓力太大XD 09/26 14:52
推 uzumaki: 感謝翻譯 09/26 14:58
推 seiramoon: 推~請問要紅糖還白糖? "啊!五糖!" 09/26 14:59
XDDDDDD
推 yesfred123: 好久沒有長篇了 給推 09/26 15:08
推 monya11085: 推!期待看下一篇..感覺要進入重點了 09/26 15:09
推 moeq: 我也覺得好久沒長篇了,推! 09/26 15:09
推 BoBoYang: 推 09/26 15:20
推 captainmm: 推推 09/26 15:26
推 ms0303700: 推 09/26 15:27
推 zygomatic: 推!!!!好期待 09/26 15:32
推 liwanhsin: 推! 09/26 15:33
推 egg8318: 好久沒這麼期待了 推一個 09/26 15:38
推 guitarvolley: 好看!!希望深夜可以看到~ 09/26 15:41
推 ryocha1988: 推!!想看後續!! 09/26 15:41
推 stu87059: 我討厭原原PO拉 QQ 翻譯推推 09/26 15:51
推 dobby22: 好想看!!! 09/26 15:55
推 shonting: 這露營車的成員跟某電影裡的好像阿XD 09/26 15:57
推 soul0514: 期待^___^ 09/26 16:00
推 pi06: 辛苦了!期待~給糖(遞) 09/26 16:09
謝謝w(接)
推 happy7912: 推 09/26 16:14
推 bamm: 好像在看美國殺人電影 09/26 16:16
→ sad2: 被鞭了才要更新 就是M 當然要鞭(抽~) 09/26 16:21
我不是M 我是抖S~
推 scarletiris: 辛苦哩! 09/26 16:24
推 dyspnea: 推 09/26 16:26
推 cw95318: 推! 09/26 16:29
推 qeppo: EO3 =>這是糖果 09/26 16:34
喔我看出來了!!超可愛~
推 mmchen: 感謝翻譯 09/26 16:37
推 green198809: 推!!期待下一篇 09/26 16:41
推 happyww888: 期待~~~~~~~ 09/26 16:45
推 yoshilai: 推翻譯!忍不住直接把後面看完了 XD 09/26 17:15
推 yunfusin: 吼唷斷在這~~~~>< 09/26 17:18
推 yan11234: (敲碗敲碗~~~~ 09/26 17:40
推 Playlemon: 推。 09/26 17:45
推 Helloearth: 吼呦…好緊張 09/26 17:45
推 s910928: 總共有多少啊? 09/26 17:52
推 deedeedee: 給糖~~ 09/26 17:58
推 chiutepiao: 唰唰兩鞭 看的好不盡興阿阿阿阿阿(抱頭 09/26 18:01
推 ming77719: 敲碗~ 09/26 18:11
推 ePaper: 推 可是怎麼好像在哪邊看過了..? 還是我自己以前看完了 囧 09/26 18:16
→ ePaper: 有種既視感...XD 09/26 18:16
e大!!(拜)其實這篇感覺很久以前的了@@
推 vballrice: 糖推 09/26 18:17
→ naoiki: 原po真的懂富堅的意思嗎(爆 09/26 18:24
我覺得我懂啦...XD
推 ne579: 感謝翻譯推 09/26 18:26
※ 編輯: thoughtobe (114.36.210.85), 09/26/2014 18:42:51
推 newdreams: 好的,給糖!!...快寫!! 09/26 18:41
推 lulu101818: (衝去看原文 09/26 18:42
推 anoir: 哀鵝~有多怪呢>< 09/26 18:44
推 wadd: 一堆 OK 蹦,感覺很詭異 09/26 18:47
推 ALLPOST: 要那麼多ok蹦做什麼啊!期待! 09/26 18:52
推 XXXMabe: 辛苦了! 09/26 19:09
推 gn02159816: 存推不解釋…… 09/26 19:19
推 lazuri: 期待下一集 09/26 19:20
推 s96422: 推~~ 09/26 19:36
推 a5178934: 給原po香菸好了(誤 09/26 19:53
哈哈大哥,來抽一根(?)
推 Choco1107: 期待 09/26 20:00
推 tt2dd: 推推推 09/26 20:07
推 u96873: 先給你一塊糖~~再給你一巴掌 09/26 20:09
→ thoughtobe: 幹嘛給我巴掌= = 09/26 20:11
推 milk4100: 阿阿阿 我要繼續下去 (打滾 09/26 20:20
推 abba0120: 期待下ㄧ篇!!!!! 09/26 20:33
推 hotsummer: 這系列好長噢XD 迫不急待跑去看原文 辛苦原PO! 09/26 20:42
推 halfmoon6: 推! 09/26 20:53
推 soga0309: 推 09/26 20:55
推 oda0107: 推推~~好緊張,期待下一篇~~~ 09/26 21:08
推 floata: 感謝翻譯! 09/26 21:08
推 quintin12340: 糖糖←←←←←← 09/26 21:17
推 a0113082: 感謝翻譯 09/26 21:24
推 gaboxgabo: 已糖。 09/26 21:28
推 NFkappaB: 怒敲碗!!!!!!!!! 09/26 21:33
推 voletta: 好緊張 (給糖~) 09/26 21:38
推 machi64: 推原po的分隔線不是死魚眼= = 09/26 22:14
推 Hscandal: 敲碗~~~ 09/26 22:50
推 orang164: 第一次這麼希望自己會日文.. 09/26 23:15
推 angelacw: 感謝翻譯!!! 09/26 23:19
推 faintyfay: 推,感謝翻譯 09/26 23:36
推 echox7321: 推~ 09/27 00:03
推 darkhoshi: 先直接看生肉了,但還是期待翻譯 09/27 00:04
想兩個多月前我也是看完生肉期待翻譯到現在我自己跳下坑(遠目
推 jamesya60703: 大敲碗!!!! 09/27 00:15
推 sa20687: 好看好看好期待 09/27 00:25
推 mrsmiller: 推推!敲碗ing 09/27 00:39
推 EliAyase: 那個是等等不是死魚眼(笨版梗) 09/27 00:56
推 littlespot: 推想到德州電鋸+1 這不是日本怪談嗎?怎麼有美國味 XD 09/27 01:01
推 suikas: 我要看!!!!!我要看!!!! 09/27 01:08
推 roix: 超好看 09/27 01:10
推 sparkle: 謝謝你 09/27 01:15
推 pedestrianA: 嗚嗚怎麼都斷在精彩的地方啦 09/27 01:22
推 nancy7226834: 感謝翻譯~~ 09/27 01:26
推 isuck: 給給給給給!!!!! 09/27 02:17
推 ponce: (給糖)感謝翻譯分享,加油~ 09/27 02:21
推 mass1017: 一家人和露營車一直讓我想到“恐怖休息站”… 09/27 02:27
→ krioed: 富間>_< 09/27 02:29
推 Perambulator: 學姐加油加油!! 09/27 02:35
謝謝~...等下你是哪一隻出來面對一下www
推 Misako: 看到推爆以為很恐怖,結果斷在這裏... -_- 09/27 02:40
推 seadf2003: 快! 09/27 03:18
推 hn689900: 更期待後續了啦QQ 09/27 03:33
推 vicious666: 看到那首小妹妹歌,大笑 09/27 04:05
終於有人有反應了!!我還一直覺得怎麼都沒人針對這點推:P
推 ETbear: 直接想到美國恐怖片系列 09/27 04:44
※ 編輯: thoughtobe (114.36.220.252), 09/27/2014 07:32:12
推 jinshing: 推推 很好看 09/27 09:32
推 xuanlin: 期待~感謝翻譯 09/27 13:40
推 bubblet: > 3< '糖 感覺真的很好看~ 09/27 19:32
推 Rainman0612: 補推~昨天上班忙一整個上午 中午看到這篇 被妹妹歌 09/27 21:48
→ Rainman0612: 的梗 笑出來 XD~ 09/27 21:48
推 gomay: 好期待! 09/28 02:22
推 mossdevin: 哦哦哦哦哦 09/28 06:54
推 Biscuitscu: 推 09/28 07:21
推 knchocho: 推 09/28 16:39
推 pinkcircle: 雙胞胎家人怎麼有點詭異...跟爸爸差不到20歲? 09/29 10:42
推 joyce133: 推推 09/30 11:55
→ hopeandl: 推 07/23 22:23
→ Enlb: 喔喔~進入緊張氣氛了,期待 07/25 10:23
推 lilji: 推 02/12 06:45
推 qazzaq42: 推 01/06 22:39
→ TMDkid: 2020 03/31 17:59