推 imjaly2: 頭推! 09/29 00:11
推 pttkev: 首推~ 09/29 00:12
→ pttkev: QQQQQQQQQQQ 09/29 00:12
推 fc781117: 先推再看~ 09/29 00:12
推 brian1219: 頸推!!!! 09/29 00:12
→ imjaly2: 還沒看~當睡前故事>///< 09/29 00:12
推 peepyou: 推推推 09/29 00:13
→ peepyou: 喜歡前言的閒聊 09/29 00:14
推 clockest: 推 今天還會看到下一篇嘛 09/29 00:14
推 Booby: 推 好緊張唷~ 09/29 00:14
推 monya11085: 未看先推!看完再睡~~ 09/29 00:15
推 BusterWu: 睡前一推! 09/29 00:17
推 colly: 推! 09/29 00:17
推 appleout5566: 推推推~~~ 09/29 00:21
推 sexymay: 先推 09/29 00:22
推 saladinal: 09/29 00:23
推 CorleonePTT: 推 09/29 00:24
推 ponce: 推,謝謝翻譯 09/29 00:25
推 putting6673: 先推 09/29 00:26
推 lajji: 推 09/29 00:28
推 lazuri: 謝謝翻譯,還是覺得好緊張 09/29 00:30
推 maydayatue: 好期待結局 推! 09/29 00:30
推 chengmoon: 推!! 09/29 00:33
推 ohyayaya0414: 推 09/29 00:33
※ 編輯: thoughtobe (111.185.49.48), 09/29/2014 00:37:36
推 lockerwang: 終於來了 09/29 00:38
推 anna09: 一直毛起來~ 09/29 00:38
推 jerlon: 等不到明天了啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!! 09/29 00:39
推 coco8356: 太期待結局了喇看不懂日文好崩潰啊啊啊 09/29 00:40
推 piedtw: 推 09/29 00:40
推 sapii: 先推再看!! 09/29 00:43
推 QQmouse: 到底會是怎樣呢 好期待 09/29 00:45
推 michael0411: 先推了!!! 09/29 00:45
推 sapii: 所以女生的哭聲難道是錄音機播放的陷阱嗎?天啊~~ 09/29 00:47
推 amberkuosfan: 結局啊(敲碗 09/29 00:47
推 RCHC: 推 09/29 00:48
推 JosephLeee: 推 09/29 00:49
推 Rindou: 想看結局 09/29 00:50
推 chienbby: 先推 09/29 00:51
推 k12151215: 推 09/29 00:52
推 angelgift: 還好我會日文,忍不住第一篇之後就看完了 耶XD 09/29 00:55
推 linhsing: 好期待阿!!!! 09/29 00:55
推 perfectoio: 覆蓋錄音機陷阱卡 結束這回合 09/29 00:56
推 playingray: 推 期待結局! 09/29 00:57
推 mmandy: 緊張翻啊 09/29 01:08
推 machi64: 真的好好看喔,謝謝翻譯啊啊啊啊啊 09/29 01:10
推 Biscuitscu: 趕快po結局啦~(扭) 09/29 01:12
推 asadfish: 斷在這QQ 09/29 01:12
推 leilayo: 好想繼續看 這樣睡不著啦! 09/29 01:14
推 investment: 喔晚睡的鳥兒有蟲吃~ 09/29 01:23
推 hakk: 感謝原PO 09/29 01:24
推 kghs118: 天啊好想看結局! 09/29 01:26
推 investment: 覺得接下來的運將會有爆點別再亂上別人的車啊啊啊啊 09/29 01:26
推 enoeno: 我其實不看譯文的,原PO讓我掉坑了 (敲碗) 09/29 01:28
推 docoke: 什麼阿!!! 09/29 01:29
推 sky00153: 推! 09/29 01:32
推 Zivia: 都斷在精彩地方啊!QAQ 說不定那個司機也是一伙的 09/29 01:35
推 incaro: 緊張死了… 09/29 01:36
推 sam16888: 推 09/29 01:37
推 domoto244: 推 09/29 01:37
推 jackmateh: 啊啊這幾天都死守這篇啊~ 09/29 01:41
推 hisokana: 首次推文 今天終於追完了!!實在太可怕了啊啊啊啊!!!! 09/29 01:44
推 wadd: 太期待下一集了 09/29 01:49
推 lai820713: 推推~~好緊張 09/29 01:52
推 abba0120: 大推!!!!! 09/29 01:54
推 MarBon: 感謝翻譯 09/29 01:54
推 chu1992: 未看先推 09/29 01:59
推 aples: 推 09/29 02:01
推 yurihong1127: 推 09/29 02:09
推 cdcardabc: 有點超展開 09/29 02:09
推 se7enteen: 推 09/29 02:14
推 CFfisher: 真的好像電影@@ 09/29 02:15
推 wangyl: 推阿 09/29 02:22
推 andy3609876: 推太精彩惹!感謝翻譯 09/29 02:24
推 XDDlife: 想看結局啊!!!!!!!!!!! 09/29 02:26
推 abc22421411: 好好看阿~~~ 09/29 02:39
推 halulu: Yay~ 09/29 02:41
推 knchocho: 推 09/29 02:43
推 mathafaka: 吼~~~~我以為完結惹 09/29 02:49
推 EliAyase: 鬼島鄉土劇廣告的步調 09/29 02:50
推 niker168: 感謝您的翻譯,加油。 09/29 02:56
推 tzTillie: 推 09/29 03:00
推 peirol: 最後一集是詭異的可怕…原翻譯加油 09/29 03:05
推 Diailn: 推,快翻完吧 09/29 03:06
推 ljc0531: 睡前故事推! 09/29 03:14
推 a0113082: 感謝翻譯 09/29 03:21
推 knife52348: 推 09/29 03:29
推 twins2232: 推~超好看的~ 09/29 03:30
推 bigfatjiji: 推 09/29 03:53
→ bigfatjiji: 個 今天剛看 好期待結局 09/29 03:53
推 xuan5519: 1推推 09/29 03:55
推 cookies95175: 推~好看!!! 09/29 03:57
推 zxc246812: 超推啊~ 09/29 04:10
推 Hans14: 感謝 09/29 04:28
推 nekoprincess: 推!!! 09/29 04:41
推 hateicyfang: !! 09/29 04:44
推 qazse000: 好想知道喔... 09/29 05:00
推 isuck: 超好看啊啊啊!!! 09/29 05:14
推 rlescck8126: 推!!!!! 09/29 05:18
推 s604242003: 推推 今天斷的地方也太令人心癢了吧 感謝翻譯! 09/29 05:23
推 sul3vu86: 他 09/29 06:10
推 donkey221: 推 09/29 07:03
推 cshtheresa: 推,好緊張喔 09/29 07:09
推 SuikaWu: 推~期待最後一篇 09/29 07:41
推 jjkkwsr: 大推 好看! 09/29 07:43
推 linkinclaire: 推推推!!!期待下一篇 09/29 07:52
推 Dropthebeat: WWW 09/29 08:15
推 ALLPOST: 好詭異啊!好想知道後來發生什麼事!! 09/29 08:24
推 Qilen: 推推,期待 09/29 08:25
推 tzaito: 我覺得女生是前一個受害者的魂魄~~~ 09/29 08:37
推 shiyanku: 推!!! 09/29 08:39
推 rhonda117: 推!!期待! 09/29 08:42
推 sackbbt: 推~ 09/29 08:47
推 pocky0511: 這感覺好像美國的卡車殺人事件 09/29 08:49
推 guitarvolley: 嘿嘿嘿~原po加油嘿嘿→毛到語無倫次 09/29 08:55
推 s3032526: 嗚嗚嗚嗚快翻完啦 09/29 08:56
推 SongYuuu: 推 09/29 08:58
推 cwjing: 感謝翻譯!期待結局~ 09/29 09:02
推 Lovetech: 上篇推文有道理 真的有像恐怖休息站 喜歡這篇的可看那部 09/29 09:14
→ Lovetech: 推薦原波譯者也看一下 你對這篇的真假就不會懷疑了:P 09/29 09:15
雖然沒看過電影,但必須說我看這篇的時候其實就覺得...XDD
不過發現有電影以後,覺得很抱歉把大家雷光光www
有機會我會看看的但我找影片的技術其實很GG(艸)
推 daphne520: 好緊張…感覺全部都是一夥的阿… 09/29 09:17
推 angelacw: 超緊張QAQQ. 期待結局 09/29 09:19
※ 編輯: thoughtobe (111.185.49.48), 09/29/2014 09:23:19
推 iamviviqueen: 隻身在澳洲流浪的我,現在覺得好可怕!誰能相信? 09/29 09:28
加油啊,看到廢棄廁所不要進去~
推 yan11234: 現在每天期待翻譯了XD 09/29 09:37
推 NFkappaB: 碗都要敲破啦! 09/29 09:40
推 vivame: 挖屋!!翻得真好!!好期待結局 09/29 09:45
推 BlankClown: GOGOGO!!! 09/29 09:53
推 kawsxkaws: 推啊~~~~ 09/29 09:55
推 alpacaer: 大推!!! 09/29 10:08
→ jorhsu: 太精采了,有點像電影或小說的寫法,尤是結尾 09/29 10:14
→ jorhsu: 跑去看了原文 09/29 10:14
→ jorhsu: 雷一下後面,大意是他們來在路上又看到那台露營車 09/29 10:15
→ jorhsu: 只是變得破舊不甚,連他們留在車上的行李也是,像過了十年 09/29 10:16
→ jorhsu: 問了司機大哥才知道,曾有年輕女子被殺的事件..... 09/29 10:17
→ thoughtobe: 為什麼要雷結局啊XDD 09/29 10:17
→ jorhsu: 詳細精采內容請看原po生動的翻譯 09/29 10:18
→ jorhsu: 因為那是你的大作,只是偷偷去瞄一下後面 09/29 10:18
→ jorhsu: 你的翻譯太動人了 09/29 10:19
謝謝你的超級好評(///艸//)其實昨天才被校稿的人嫌文法不夠中文QwO
推 leo755307: 太好看啦 期待結局 09/29 10:19
→ jorhsu: 日本怪談,我到現在只看兩篇,你這是第二篇 09/29 10:19
→ jorhsu: 第一篇是打工住有問題的房子那篇 09/29 10:20
謝謝你www我這篇不過是搭上真正原PO的精彩(悲催?)經驗而已ww
但看到你這樣講還是很開心~有背後開出小花的感覺>w<
推 kept: 結局。。。敲碗!! 好好看阿XD 09/29 10:21
推 kidkenyen: 哈哈雷個ㄆ啊ㄍ : ) 沒禮貌成這樣 09/29 10:22
→ kidkenyen: 啊不就好會日文好有風度讓原po慢慢翻 09/29 10:23
→ thoughtobe: 沒關係啦我不在意XDDD只是覺得以後等不及譯文我一定要 09/29 10:25
→ thoughtobe: 看看推文有沒有劇透←懶到不想看原文(逃) 09/29 10:25
→ kidkenyen: 啊算了其實我不怎麼怕雷 09/29 10:27
還是謝謝你:))
→ jorhsu: 日文翻成中文沒有很容易,有些日文有中文沒有的字句要推想 09/29 10:28
※ 編輯: thoughtobe (111.185.49.48), 09/29/2014 10:30:30
推 Keyblade: 甲信地區?!我以為跟北海道不同邊 09/29 10:30
→ jorhsu: 你翻得不錯囉,從推文數而言 09/29 10:30
→ jorhsu: 劇透是劇透,而怎麼樣也不及你逐字的翻譯來得精采 09/29 10:32
→ jorhsu: 偷懶不量理由,快點生出結局來~敲碗(我也在等) 09/29 10:33
→ thoughtobe: 謝謝你www但我覺得誰來翻這篇都會爆 因為真的很精彩~ 09/29 10:35
→ thoughtobe: 然後我現在正在翻w目前還滿順的所以~嗯 XD 09/29 10:36
推 h12258: 一進來被推文雷了 = = 感謝原PO精采翻譯 09/29 10:40
推 annatzang: 等不及要看下去 原PO加油 09/29 10:43
→ thoughtobe: 結果我媽也看到推文了雷跑來找我唉唉叫 笑死我了XDDD 09/29 10:44
推 fuldkxu: 敲碗敲碗~ 09/29 10:49
推 pinkcircle: 喜歡原PO的翻譯! 09/29 11:03
→ pinkcircle: 太恐怖了吧,到底可以相信誰 09/29 11:04
推 heioppp: 等不及啦!! 09/29 11:32
推 nzsrr: 期待最終回~~~~ 09/29 11:38
推 max1boy: 耶 push~ 09/29 11:42
推 amy45613: 推!!! 09/29 11:51
推 MisterBoar: 推好文 09/29 11:53
推 puring007: 好怪異喔 囧 09/29 11:57
推 BoBoYang: 推 09/29 12:25
推 ms0303700: 推 09/29 12:35
推 Cainx: 為什麼推文要放雷!!難道要像電影版以後標題都要註明嗎 = = 09/29 12:36
推 dayanmeme: 雖然看了雷還是期待原PO的翻譯喔喔喔喔喔喔喔喔 09/29 12:40
推 mikki: 推!期待結局! 09/29 12:48
竟然有續集XDD
推 LisaLee: 好緊張阿! 09/29 13:08
推 sparkle: 推 09/29 13:34
推 bamm: 好精彩,感覺結局會出乎意料之外。推 09/29 13:43
推 kimyestjolie: 好奇Mamoru醬會不會強勢回歸,剛回去看前幾篇,才想 09/29 14:10
→ kimyestjolie: 起有這個角色,戲份少得有點超自然?是說故事本身就 09/29 14:10
→ kimyestjolie: 是一個超自然嘛~ 09/29 14:10
推 isuck: 為什麼要在推文放雷? 09/29 14:11
推 kimyestjolie: 然後爆雷真的很討厭啊啊啊! 09/29 14:12
推 sam811017: 好想看結局啊! 09/29 14:14
推 pinkcircle: 不喜歡推文放雷+1,雖然應該是好心,但看這種怪談的 09/29 14:32
→ pinkcircle: 樂趣就是慢慢一邊看文字一邊期待接下來的發展,放雷 09/29 14:32
→ pinkcircle: 的感覺就像看靈異第六感到一半,忽然有人告訴你XXX是 09/29 14:32
→ pinkcircle: 鬼一樣=_= 09/29 14:32
推 jk2002kirk: 明明就快要看到結局了 突然被推文爆雷 有夠讓人火大 09/29 14:33
→ jk2002kirk: 的 09/29 14:33
推 scarletiris: 推 09/29 14:50
推 joy4902: 因為知道原po會回推文所以連推文都有看 沒想到被雷... 09/29 14:50
...突然覺得有點抱歉XD
→ sesee: 剛google一下那部電影 影評似乎都說頗無聊? 09/29 14:54
→ sesee: 但原po翻譯這篇感覺很好看耶 09/29 14:54
推 vivi0304: 這篇最恐怖! 09/29 14:57
推 henry155074: 辛苦了推推推 09/29 15:15
推 caminoxxx: 啊啊啊啊啊 09/29 15:20
推 vito530: 太好看啦!!敲碗敲碗!! 09/29 15:58
推 usamichan: 推原PO熱心翻譯!但某樓有需要連兩篇都在推文爆雷嗎...# 09/29 16:10
→ bluesea7731: 請問一下這樣爆雷很有趣嗎? 09/29 16:32
→ yusoon10: 雷什麼意思的阿 莫名其妙… 09/29 16:47
推 blueflowerho: 謝謝原PO翻譯,謝謝爆雷。想知道結局+1 09/29 16:47
推 gnat3: 推~ 然後別暴雷阿 很多人都是跟著翻譯進度再看在期待的.. 09/29 16:47
推 dangerfool: !!!!最後一集!!!敲碗! 09/29 16:57
推 joanne0117: 可以把推文刪掉嗎,被雷到很不爽,爆雷很沒品欸 09/29 17:01
推 AceGuard: 以後這種文一定要等出到完結篇再一次看完 09/29 17:01
推 microsoft63: 好看 09/29 17:30
推 celebleaf: 原PO能把暴雷推文刪掉或關燈嗎= =a 09/29 17:40
推 pigkkk: 好想知道結局!!! 09/29 17:40
推 a9041208: 推推 等續集! 09/29 17:51
※ 編輯: thoughtobe (111.185.49.48), 09/29/2014 18:08:37
推 Rainman0612: 超棒~ 中午看完 下午工作心情都很NICE~~~XD 09/29 20:10
推 p00124: 推 09/29 20:30
推 silius: 推 09/29 21:31
推 headnotbig: 推推推~ 09/29 22:04
推 dingdung4: 推推這真好看 09/29 22:05
推 incaro: 爆雷的很假掰…比米老鼠大叔還噁 09/29 23:24
推 MadCaro: 補推! 09/30 00:03
推 guitarvolley: 明之其不可雷而雷之,啊不就好險我都很早就追文了 09/30 00:07
推 ts1810: 爆雷根本爆得莫名其妙 雖然完結出了 還是很想噓 一副我就 09/30 01:48
→ ts1810: 大發慈悲告訴大家好了的樣子 但是謝原po辛苦翻譯 09/30 01:48
推 cookiesweet: 幹嘛爆雷..突然被雷好不爽= = 原po辛苦了!你翻的很 09/30 02:22
→ cookiesweet: 翻的很棒! 09/30 02:23
推 joyce133: 哈雷路亞什麼啦好可怕噢嗚嗚推 09/30 12:13
推 phages: 很感謝您精采的翻譯,讓人感覺驚心動魄啊!雖然被雷到, 09/30 13:17
→ phages: 還是想看翻譯的內容~ 09/30 13:17
→ Tochter: 雷人的啊不就好棒棒 10/02 21:06
→ nakura: 某樓兩篇都爆雷我以為是點錯篇... 想用雙等於 10/06 06:49
推 nakura: 補推 感謝翻譯!很精神! 10/06 06:51
→ nakura: *精彩 10/06 06:52
→ hopeandl: 推 07/23 22:27
推 brownrose: 爆屁雷啊!白目 07/24 02:32
推 Enlb: 期待啊… 07/25 10:39
推 Enlb: 先不看推文是正確的 07/25 10:40
推 lilji: 推 02/12 06:56
推 qazzaq42: 推 01/06 22:46
推 mist0529: 推 03/27 20:54
→ TMDkid: 2020 03/31 17:59
推 yvehung25: 好詭異的一切 07/11 03:51