推 moriyako: 推 10/14 20:42
推 beforelin: 耶? 10/14 20:46
推 wowowo60: 飄表示 : 我吹我的口琴 干我鳥事唷 10/14 20:49
推 secret7710: 紅皮怪表示:有音樂才華也錯了嗎?話說我家鄰居也愛在 10/14 20:50
→ secret7710: 黃昏拉很難聽初學者南胡....orz應該叫他來看這篇!! 10/14 20:50
推 guitarvolley: 聽爺爺的話,才不會受傷~ 10/14 20:50
→ secret7710: 要玩樂器為什麼不去音樂教室啦~~~ 10/14 20:51
→ guitarvolley: 把別人的糗事說出去,難怪被討厭 10/14 20:51
推 mmchen: 無奈的感覺… 10/14 20:52
推 j0958322080: ya 等到了 10/14 21:09
推 wonder6253: 未看先推! 10/14 21:16
→ thoughtobe: 這首! 10/14 21:19
推 Roia: 是逢魔時刻吧,光這四個字就讓我頭皮發麻...在黃昏下孤獨吹 10/14 21:52
→ Roia: 笛子的模樣感覺好蒼涼啊QQ 10/14 21:52
推 tsaogc: 感覺幽靈有點可憐又有點無辜啊 10/14 21:52
推 guardian862: 不知道那個飄的臉長什麼樣子 10/14 21:55
推 funnyway: 這飄有點無辜啊 10/14 22:02
推 vicious666: 凡我走過之路必血流成河 10/14 22:19
推 hyde19691983: 飄:少亂牽拖我 10/14 22:20
推 kuraturbo: 好寂寞OAQ 10/14 23:19
推 nashiko: 鬼:自己人緣不好 怪我囉? 10/15 00:33
推 KAOKCH: 沒錯就是逢魔時,日本覺得日夜交接時陰氣最強,異界生物 10/15 01:34
→ KAOKCH: 活動率高 10/15 01:34
推 sheep80427: 朋友們~大家看~太陽已下山~ 10/15 02:06
推 naoiki: 文筆好棒好哀愁 感謝翻譯 10/15 02:11
推 asd00726: 好久沒看翻譯文了 10/15 04:11
推 uzumaki: 主角真的很寂寞的樣子 10/15 04:53
推 donkey221: 終於有日本怪談了 10/15 06:17
推 delete9408: 推翻譯 10/15 09:24
推 taonine: 感謝翻譯!! 10/15 09:49
推 ms0303700: 鬼:乾我屁事喔 10/15 10:18
推 xuanlin: 推!感謝翻譯 10/15 11:14
推 however: 他朋友看著他笑他鬼屋也滿機車的 是我也會說出他尿褲子 10/15 12:49
→ however: 這件事zz 10/15 12:49
→ JOKER4936: 從頭到尾這鬼啥都沒作 就只是吹口琴而已阿XD 10/15 14:29
推 bulden: 有點淒涼和悲切感.... 10/15 14:47
推 srtk: 鬼:愛吹口琴錯了嘛? 10/15 15:10
→ tommy6: 日本人的壓抑性比鬼還可怕 10/15 15:51
推 nuko: 可以開始收門票了 傻傻的 10/15 15:54
推 lleh: 好哀傷的感覺 10/15 17:05
推 sylviashue: 朋友蠻無聊的 ,收門票+1 10/15 18:32
推 a2398714: 吹口琴臭了嗎 10/15 20:03
推 kjtseng: 這首有聽過耶@@ 10/15 22:27
推 terrywolf: 聽完就被抓交替了 10/15 23:25
推 mist0529: 聽到最後的意思是被抓交替了嗎@@ 10/16 09:41
推 rubric: 怎麼不考慮跟鬼交談看看 但那鬼好像被剝皮膚? 有點可怕 10/16 15:48
推 vito530: 朋友人也太爛 10/16 16:37
推 milk4100: 收門票也太壞 10/16 20:08
推 Biscuitscu: 推 10/17 02:10
推 king5027: 這傢伙根本太閒啊! 10/18 18:39
推 kagroon: 原來這首也被改編成日文歌啊... 真的好愁好寂寞的曲子 10/19 01:32
推 panda0366: 人比鬼可怕,不過會不會是鬼要讓作者跟祂一樣孤獨死去 10/20 08:06
→ panda0366: 呢? 10/20 08:06
推 sulley5566: 他會asaki嗎? 10/20 14:05
推 RockBoy: 引人雋永阿... 10/28 12:22
推 arrakis: 自己愛講怪人幹嘛... 11/03 22:05