看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
翻譯練習,歡迎指正跟討論 尤其是這篇有很多東西我其實不太確定,就先用通順的方式翻了… 出處:http://occugaku.com/archives/30342885.html 怖い話のまとめーオカ学.com 紙人形 -- 這是我第一次投稿。 大概三年前的事吧。 「說到夏天當然就是試膽大會囉?!」 因為我的一時興起,就這樣跟朋友H和M一起去了某個因為交通事故常死人的隧道玩。 到那裡開車大概十五分鐘,是地方上有名的靈異景點,喝了酒的我們情緒是嗨到最高點。 到了之後,正前方印入眼簾的是花、線香和果汁跟點心。 死掉的好像是個二十幾歲的男生。 我們也把帶來的果汁酒跟零食供上、 「拜託不要詛咒我們喔~」 這樣說著把車停到路邊,用走的進隧道。 但跟原先想的相反,雖然是半夜車流量還是很大,我們期待的那些東西完全沒出現。 「喂喂!這樣看不到幽靈阿!!」「還是已經成佛啦?」「真無聊」 一邊說著之類的話三人向車那裡往回走的時候,看到停在路邊的車後面有條小路藏在兩 旁長得很高的草間。 那當然要去阿!! 我們三個真的是白痴,就只憑著一心想看到些恐怖的東西和好奇心走進了勉強能讓人通 行的小路。 走了一段路後,就像講好的一樣前方出現的是棟破舊廢墟。 這群白痴的情緒高漲。 「這絕對會出現阿!!」「什麼阿這是!!寺廟嗎!?」「慘了!這絕對會出現!!ww」 誰也阻止不了,我們就是想去廢墟裡探索一番。 但是一進去…裡面的東西就跟我住的鄉下地方常見的倉庫小屋沒什麼兩樣,像是農具之 類的,就只是放著一些不管在哪個家裡都有的東西而已。 但是窗戶已經破了,也沒有上鎖,我們就擅自決定這是棟廢墟,要來好好探索一番。 然後…喀嚓一聲後,M啪的跌倒了。 我跟H還半開玩笑的說「他媽的跌倒啦ww」還是「臭小子要是東西弄壞了別叫我們賠ww」 這樣說著,M就 「剛剛被腳踝被抓住了!!」趕快爬起來這樣鬼叫。 「白痴阿」雖然H像是已經膩了的說著,但無論如何都想見到幽靈的我「真假?!被抓住 了!?在哪裡!?」 之類的問了一輪後,拿出手機用螢幕亮度照M指的地方。 …連出現的東西也像講好一樣。 是貼著符咒的竹箱子。 H馬上把符咒全扯掉,竹箱裡的東西全部倒在地板上。 就連M也跟著亂搞。 箱子裡那些被丟在地板上的東西除了好像是破舊的市松人偶*(?)之外的都是些可愛的 東西,彈珠、玻璃珠、沙包、筆、還有嗯…人的形狀的剪紙? 雖然只有靠著手機的燈光才看得到,都是些已經很老舊的東西。 市松人形:日本人偶,やまと人形的別名 女生是齊短髮,男生是畫上去的頭髮。 會怕人偶的人建議不要點開圖… http://i.imgur.com/k73OODT.jpg
然後M「沙包什麼的…如果是被封印的東西也被我們弄出來了,不怎麼恐怖嘛ww」 我「今天被子裡搞不好會有小女生出現呦ww座敷童子之類的ww」 笨蛋二人組嘰哩瓜啦的說了一堆,H只冷靜的說了句 「怪怪的。」 我跟M都看向H「蛤?」的,H就說了 .明明其他的像沙包、人偶都舊舊的,就只有被剪成人形的紙很新,就像是剛做出來的。 .說起來座敷童子需要這麼嚴重的封印嗎? .還有那張剪紙上面有寫小小的ぃ字,那是血吧? 故作鎮定的聽完這些後,我們三個邊慘叫狂奔回去車子那裡。 坐進車子裡後,在燈光下看到自己的手腕嚇了一跳。 那個紙人偶竟然黏在那裡。 雖然趕快把它扯掉了,本來沾在那張紙人偶上的血連我的手腕上都弄到了真是快瘋掉了。 等到家的時候因為死命的擦已經看不到血了。 不管是我還是M都一路無言,這天就這樣回家了。 …但是,問題是回家之後。 被家裡的愛犬狂吠了一番、去泡澡的時候還能看到窗外的人影。 欸?真的跟上來了嗎? 不知道為什麼就在半期待半不安的狀態下進了被窩,開始有點昏昏欲睡的時候。 出來了。 穿著紅色的和服,齊劉海上繫個可愛繩子,皮膚白皙就像是人偶的小女孩。 不是這個、 是穿著樸素和服、長髮又臉色發青的瘦巴巴的男人。 就在枕頭邊往下看著我。 我「呀啊啊啊阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿阿!!!!」←真的像這樣發出慘叫。 還好沒有鬼壓床,我連滾帶爬的逃出房間,但那天家裡沒有其他人… 真的是太害怕了根本沒辦法待在家裡,就這樣光著腳飛奔到外面跑到離我家最近的朋友家 避難,一邊念著「南無阿彌陀佛」度過了一晚。 (對那個朋友來說大概很困擾吧) 天一亮就飛奔出門到認識的人擔任神主*的神社去了。 神主:日本神社的祭司。 那個神主一看到我就沉下臉來。 「這麼早就過來很抱歉,怎麼說、昨天被個男的跟上了…」 我想那個時候我根本就搞不清楚自己在說什麼了。 簡單來說,那時候說了些什麼現在是完全想不起來。 然後一直靜靜的聽我說的神主開口了 「手腕上的瘀青是怎麼回事呢?」等我冷靜下來後溫柔的問我。 我「瘀青…?」神主「對,右手腕的」 大致看了一下,哪裡都沒有這東西。 神主「…怎麼說、右腕沒有被奇怪的東西碰到嗎?」 瞬間回想起來了,昨天那個紙人偶黏在那裡。 幾乎要哭出來的把昨天試膽大會、神桌裡的符咒跟那個紙人偶的事情說明清楚,神主在仔 細的思考過後回到神社內,過了一會又回來了。 神主拿著、怎麼說…棍子的前端貼著紙?就像是灰塵撢子那樣子的神主棒子*(我們這樣叫 它)。 http://i.imgur.com/epH7VqJ.jpg 大麻,大幣
然後抓著我的右腕輕輕的敲著、念咒文、淋像是酒的東西之類的,在做了很多後 「…不行」 輕輕的說了這種絕望的話。 這件事神主也能為力阿、不管怎麼做也沒辦法消掉瘀青阿、我的守護靈消失了、守護靈消 失了做什麼都沒用了什麼的… 說了很多這類的話。 「…對不起」 要離開神社的時候,神主幾乎快哭出來一般,最後給了我所有種類的護身符。 雖然真的覺得是件很遺憾的事,自己接下來還能夠活幾年呢,對這件事感到很不安。 「沒問題的!有那些護身符就還有三個月阿!!」 這些話真的很痛苦… 雖然盡是些很難讀懂的東西,謝謝你們看到這裡。 -- 主角跟M回家了,H呢… 這篇其實上個月初就拿出來翻了,弄了幾天翻到一半發現都是不懂的單字跟文法 搞的我要瘋狂的咕狗,一怒之下就棄坑了XD 是這二天閒下來了才又拿出來加減翻,搞不好查單字文法的時間還比打字長… 神桌→竹箱子,感謝togs大的更正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.175.128 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1413440001.A.CF3.html
beaiba: 三年前的事,可是只能活三個月,所以主角沒事囉? 10/16 14:20
feather313: 那個網站底下的留言也有討論這個w 我的理解是叫他三個 10/16 14:23
feather313: 月回去換一次護身符。 不過故事囉,看看就好 10/16 14:24
henry1234562: 當然是上來貼的不是人囉 10/16 14:25
henry1234562: 畢竟那之後三個月就已經 10/16 14:25
minoriarai: 呃呃呃…H應該也有上車啊……… 10/16 14:27
midd: 狗狗被忘在家裡了 10/16 14:40
nuko: 還以為那個20歲的飄會出來幫忙 10/16 14:47
dodoho706: 就是一群白目呀…… 10/16 15:02
joy4902: 每次看到這種人就覺得這世界果然還是有報應的 10/16 15:09
nashiko: 完全活該啊...( 復ゝ`) 10/16 15:18
vito530: 慘叫那邊蠻好笑的XD 10/16 15:45
ms0303700: 一群北七 感謝翻譯 10/16 15:55
srtk: 神主:這次就先開三個月的份 記得定期回診啊! 10/16 16:03
shijunren: 定期回診www 10/16 16:08
fk920: 感覺好白目...... 10/16 17:41
maynight: 神主也太善良了吧...! 10/16 17:43
momogi1105: 定期回診XDDDDD 10/16 17:44
togs: 推 好有趣的神主 10/16 17:59
popoyo: http://goo.gl/iCgYWu 大麻 10/16 18:07
ilyaimy: 先推! 10/16 18:19
kawsxkaws: 有點看不懂… 10/16 19:38
milk4100: 謝提醒 我不敢點圖 10/16 19:39
donkey221: 推 10/16 20:08
tsaogc: 推翻譯! 10/16 20:25
togs: 說實話我覺得家裡敢放人偶的都很帶種 10/16 20:28
togs: 市松人形放家裡等於要我死 10/16 20:33
togs: 熊熊想到六人行畫像(慎點): http://tinyurl.com/kupvmfb 10/16 20:35
punck: 小屁孩去惹到啥了XD 10/16 21:27
however: 文章閱讀上有點痛苦 主角跟其他人講話都有點讓人混亂的 10/16 21:59
however: 感覺 建議翻譯用語可以試著使用一些更日常上的對話 10/16 21:59
好喔!我還在努力中> < 對於不是精熟日文的人來說,翻譯日文最常有的問題就是日式中文 畢竟日文有很多說法是中文沒有的 而且也習慣了這些用法,就不覺得這樣翻中文其實會不對勁…QQ
xuanlin: 推翻譯 10/16 22:07
kkessherry: 我家有放在玻璃箱的市松娃娃 因為從我小時候就在了 10/16 23:57
kkessherry: 所以就很習慣 10/16 23:58
sampobingo: 中二屁孩 10/17 00:12
catausi: 想說朋友是H&M 10/17 00:38
jy924t: 如果沒有圖,我會以為是市松小雛XD http://ppt.cc/u-We 10/17 00:46
Biscuitscu: 推翻譯 10/17 02:07
wytt8805: 手機自動開圖啊啊啊啊!!!!!! 10/17 03:14
asd00726: 推翻譯 10/17 05:36
SamuelHuang: 忘記關自動顯示了阿QAQ 10/17 07:33
togs: 推翻譯 10/17 10:11
thioploca: 辛苦了,很精彩的故事 10/17 10:43
keinsacer: 神主棒是…御幣? 10/17 10:44
http://i.imgur.com/Chz0zOB.jpg?1 放個神主娘給大家萌一下XD 查了一下,好像也可以叫御幣沒錯 但我感覺上好像有點不太一樣…? 呃我沒有研究日本宗教 回答不出來到底是不是同個東西 http://goo.gl/xJ8d5i 這東西的名稱叫「大麻」(不是毒品XD)或「大幣」 可以參考某樓popoyo大的維基百科 http://goo.gl/iCgYWu
newtypeL9: 又是死小孩,還好狗沒有死掉 10/17 14:00
coco2501: 雜亂無序的寫法會覺得很真實XD 推翻譯! 10/17 16:41
abba0120: 推定期回診XDDD 10/17 21:45
sexnicorobin: 手機強迫中獎…… 10/18 03:09
cate99140: 自己太白目 10/19 12:51
omi0210: 定期回診XDDDD 10/19 22:16
s0921462470: 做鬼都不得安寧xddd 10/20 20:20
※ 編輯: feather313 (140.112.175.128), 10/21/2014 10:51:34
jcjo5231: 推~真的是死小孩 10/21 17:10
arrakis: "不是這個" XDDDDDDDDDDDDD 11/03 21:59
sIcarius: 我被松市人偶的圖 嚇到... 05/22 11:58
sIcarius: pgdn按著按著 滑鼠剛好停在松市人偶的上面 嚇一個心臟差 12/13 17:47
sIcarius: 點無力跳動.... 12/13 17:48