看板 marvel 關於我們 聯絡資訊
來源自怖い話まとめブログ:http://nazolog.com/blog-entry-7600.html 並不是多詭異或恐怖的怪談,不過小弟目前日文水平就N3以下當作是練習而翻的,有錯歡 迎指正 以後有機會我也想多練習一下日文,預算明年要考N2(今年N3考得慘不忍睹....) ------------------------------------------------------------------------------ 252 :本当にあった怖い名無し@\(^o^)/:2014/07/13(日) 06:46:58.07 ID:tkEUQnWu0.net 我高中的時候發生的事,當時是9人的家族住在一起,每天早上7點前後我一定會去上一趟 廁所 一日晚餐時母親說了件奇妙的事: 今天早上看到廁所燈亮了就問了句"有誰在裡面嗎",然後就聽到了"恩"的回應,但是不知 道是S(弟)還是T(妹)所以又問了"是誰?是T醬還是S君?",這次就沒回應了,門沒鎖打開門 看誰都不在 包含我在內的家中其他人聽到都回了"聽錯了吧ww","是不是狗的叫聲"之類的話後就忘了 數日後的早上 我想進廁所的時候,看到廁所燈是亮著的,就問了"有誰在裡面嗎?",與此同時,和翻閱 報紙的聲音同時聽到了父親的聲音回答"喔~" 在這麼忙的時間帶不要讀報紙啊,我這麼想的同時說了"趕快出來啦!",為了催促父親而轉 動著廁所門把,那個時候廁所門很簡單的就被轉開了,誰都沒有在裡面... 我整個感覺超糟的,趕快辦完事之後就朝學校出發了... 當日晚飯時我把我早上遇到的事講給了妹妹聽 "唉呀?不是爸爸嗎?" 存在於廁所能模仿家人聲音的東西是什麼啊... 即使白天很明亮還是覺得很恐怖.... -- 有一天,毛利元就把他的三個兒子叫來,並拿出一支箭矢: 我今天要訓誡你們一件事,這裡有一隻箭,我只要稍微用力(啪!)他就折斷了,但是如果 我把三隻箭拿在一起....................(啪!!!) ................................ ..................... ........你們看,我很厲害對吧? by 毛利家 三矢訓 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.221.93.109 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1419194627.A.D94.html ※ 編輯: chuckni (153.221.93.109), 12/22/2014 04:46:39
DollyLamb: XDDDDDDDD簽名檔每次看每次笑 12/22 07:38
suikas: 推 12/22 07:39
chas80: 簽名檔壞了氣氛啦 lol 12/22 07:40
Firenze: 可能是柯南吧XD 12/22 07:59
tzaito: 簽名檔那個故事耶律德光他媽述律后也用過~~~ 12/22 08:30
qqqzzz123: 家裡躲著柯南也很慘吧 12/22 09:40
naoiki: 簽名檔看幾次笑幾次XDDD 12/22 10:05
rina1028: バサッと新聞を広げる音是指翻閱報紙的聲音,不是和叔母 12/22 10:15
rina1028: 和電視新聞轉大的聲音..雖然不影響閱意思但還是提醒一下 12/22 10:16
rina1028: 読むな是指不要讀報紙(命令)... 12/22 10:17
已修正,感謝提點,忘了是禁止型當初看的時候還想說怎麼普通型後面+否定啊
kawsxkaws: 推 12/22 11:31
chuckni: 感謝提醒,這類擬聲字跟本就查不到意思有幾篇我也是看到 12/22 11:43
chuckni: 查不到單字變得看不懂文意,晚點回家再改 12/22 11:44
chuckni: 一開始我以為那些字是簡稱用法orz 12/22 11:47
mist0529: 簽名檔XDDDDD 12/22 12:31
mlnaml123: 建議你可以直接google看看不懂的字,想辦法多看日日字 12/22 12:56
mlnaml123: 典會有幫助 12/22 12:56
有些是片假名的字看起來又像狀聲詞這類字好像查不太到...很多字我查了半天都沒能找 到類似的詞句,通常平假名漢字這類的直接看就懂意思了比較沒問題... 之後應該還是會多做嘗試翻譯看看的
tzaito: 應該是心理想是誰.聲音就像誰~~~ 12/22 15:15
ponce: 謝謝翻譯,會模仿家人聲音,也太厲害了= = 12/22 15:32
※ 編輯: chuckni (153.221.93.109), 12/22/2014 15:37:55
Rapunzel5566: 推翻譯~~~還有簽名檔XDDD 12/22 15:44
dacegirl703: 簽名檔XDDDD 12/22 16:06
mlnaml123: 多找找日中,日日或日英,其實這篇裡的片甲名和狀聲詞 12/22 16:08
mlnaml123: 都還算好找,加油吧。 12/22 16:08
dcfgh: 會不會是生靈還是啥的~ 家人殘留在廁所的記憶片段(? 12/22 16:17
whitezebra: 推翻譯練習 加油~~~ 12/22 18:02
shuten: 成吉思汗的第11世祖母也用過折箭這招 12/22 19:39
MANSUN999: 你要練習的是中文啦,加油~ 12/22 23:36
tsaogc: 推翻譯跟簽名檔 12/23 08:42
mayanino: 事主還敢馬上進去上廁所才讓我佩服呢 12/24 11:00
viruscell: 急了,狗也會跳牆,何況是內急的人呢? 01/07 00:29