推 ianian1992: 好早啊推推~ 01/09 06:36
推 ahahah: 前3 01/09 07:19
推 mykuro330: 吃早餐~ 01/09 07:23
推 mao515: 推 01/09 07:42
推 Birdy: 五樓帥醒覺得好早就發文推 01/09 07:44
推 gloryedge319: 推 01/09 07:48
推 chou741004: 推 01/09 07:50
推 WBOK: 推 01/09 07:51
推 kit514: 推! 01/09 07:53
推 yihuey: 檢體又不見了! 01/09 07:56
推 osnq: 那家大學好可憐 01/09 07:57
推 rex22444: 怎麼覺得都是被醫生弄死的 01/09 08:07
推 ffej: 背後組織應該就是保護傘了 01/09 08:17
推 ppo7741: 推 01/09 08:19
推 guardian862: 推 01/09 08:20
推 tzaito: 感覺有組織在作人體實驗又不讓人知道~~~ 01/09 08:30
推 rhonda117: 謝謝翻譯~看的好過癮! 01/09 08:46
推 fisunsh: 真的武告恐怖 01/09 08:48
推 chaoannricar: 推推。這一系列很精彩 01/09 09:02
推 leeyiting: 推推 01/09 09:16
推 tahohoe: 感謝不斷分享 更感謝細心的注譯 可惜這系列原文已SOP化了 01/09 09:25
推 ragnarok2132: 雖然sop但在我們醫科眼裡感覺很有原創興 01/09 09:36
推 forlornevan: 謝謝翻譯 雖然看到中間那一串醫療程序眼神就死了XD 01/09 09:42
推 alikeps2: 原po好認真給推 01/09 09:47
推 ponce: 感謝翻譯 01/09 09:55
推 noitcidda: 感謝翻譯 超認真! 01/09 10:03
推 newthings: 吃這麼多藥感覺好傷啊啊啊 01/09 10:05
→ samuelcdf: 一開始只是檢查, 最後又是割這割那, 然後病人又死了 01/09 10:09
推 j0958322080: 怎麼突然跳到113天?? 01/09 10:09
推 tracyming: 推 雖然有sop但還是很愛看!翻譯辛苦了~ 01/09 10:10
→ samuelcdf: 真是一間殺人醫院 01/09 10:10
→ JOKER4936: 病患的肝臟是極不正常的。其左肺葉已經完全消失 01/09 10:25
→ JOKER4936: 肝臟為什麼有肺葉阿@@ 還是翻的時候弄錯 01/09 10:25
推 tsaogc: 推翻譯!辛苦了!而且註釋變色非常清楚易讀!謝謝翻譯的 01/09 10:32
→ tsaogc: 用心! 01/09 10:32
→ brightest: 好專業的小說喔@@ 01/09 10:38
推 peepyou: 推 辛苦了 01/09 10:46
推 heart5361: 翻譯辛苦推! 01/09 10:54
推 sharontvxq: 為了閱讀方便還幫我們註解換色真的很貼心!感謝翻譯~ 01/09 10:55
推 Candymoon: 好可怕啊阿~換了顏色好閱讀很多~我也喜歡註解放中間!!! 01/09 11:02
推 vintagenow: 推! 01/09 11:03
推 bom114352: 謝謝原po辛苦翻譯:) 01/09 11:05
推 baliallin: 很喜歡您的翻譯 但請不要說什麼憂鬱藥能不吃就不吃這 01/09 11:14
→ baliallin: 種話 如果有患者因此停藥而出事就不好了 01/09 11:15
推 Like5566Like: 體內腫塊長度2米...這位是超大型巨人了吧 01/09 11:20
推 monou: 該吃藥時就要吃,我朋友看醫生卻不吃藥,一直自殺 01/09 11:21
推 s900037: 推 01/09 11:21
推 stu87059: 推辛苦翻譯! 01/09 11:22
推 sherwei322: 推翻譯辛苦!!!也覺得腫瘤2米好奇怪@@ 01/09 11:22
推 lpark6321: 推翻譯 檢體還是又不見了 01/09 11:23
推 sherwei322: 再推註釋變色看的更清楚了:) 01/09 11:27
推 ru8fu6ly: 推 翻譯辛苦了 01/09 12:01
推 yms12709: 是不是又跟那女人有關係? 病患說"女神" 01/09 12:05
推 zhihou: 謝謝翻譯! 01/09 12:20
推 AC196: 越看越像倪匡寫的小說 01/09 12:24
推 pomelozu: 到底有什麼陰謀啊啊啊啊啊 01/09 12:25
推 iiiiyouyou: 推 小建議在註解前補上其名詞 超好看的 01/09 12:43
推 angusme00: 感謝翻譯!真的非常精彩 01/09 12:49
推 pogonana: 推翻譯 辛苦了 01/09 13:08
推 Jerrywolfw: 推翻譯真的好用心!! 01/09 13:20
推 mist0529: 推推推推推 01/09 13:25
推 movableface: 推翻譯真用心~辛苦了! 01/09 13:30
推 KennethC: 好看好看! 01/09 13:35
推 lshlily: 譯者辛苦了!感覺翻完都可以去考醫檢師執照了... 01/09 13:50
推 shay15520: 超好看!謝謝翻譯! 01/09 13:59
推 rancle: 好看,一定是在做人體實驗啦 01/09 14:02
推 mashya: 怪醫黑傑克裡的皮諾可就是畸胎瘤,有興趣的人可以去找皮諾 01/09 14:06
→ mashya: 可誕生那一話看…雖然是漫畫,不過小時候覺得那話最恐怖 01/09 14:07
推 milky1028: 每次拿掉東西就一定死~ 01/09 14:26
推 phages: 感覺生病到這醫生手上都會gg...該說病人們衰?還是這醫生運 01/09 14:49
→ phages: 氣好,都遇到怪病例… 01/09 14:49
→ shield: 醫院和警方都有內鬼吧?送去的樣品每次驗出來前都出包 01/09 15:31
→ shield: 然後這個醫生絕對是柯南上身 病患(被害人)都會死亡收場 01/09 15:33
推 wildcat5566: 推 翻譯辛苦了!! 01/09 15:49
推 sheeplus: 翻譯一些專有名詞辛苦了! 01/09 17:27
推 cherryiami: 感謝原Po的用心 這系列看得超過癮 01/09 17:32
推 xxx83221: 翻譯辛苦了! 2米是把蜷曲的組織拉直之後吧 01/09 17:41
噓 magiccats: 這是小說還是實際案例? 該吃的藥還是要吃好嗎! 01/09 17:49
推 abccat0520: 推翻譯 01/09 18:09
推 xxx83221: 幫補推 這樣下去該不會真的有50份可以看吧XDD 01/09 18:10
推 hagane39: 百推內 01/09 18:19
推 Qcloud: 不知道噓什麼意思 Nosleep本來就沒有說一定是真的 01/09 18:56
推 ve3005: 註解可不可以加上英文原文呢 因為醫科本來就是學英文 01/09 19:06
→ ve3005: 翻譯反而看不懂XD 01/09 19:06
推 loveless520: 感謝翻譯 我好喜歡這系列喔 01/09 19:06
推 mikeyben: 不要誤導大眾好嗎...該吃的藥就要吃 01/09 19:09
噓 kairs: 紅明顯 希望以後注解能夠不要用數字直接打上單字 感謝 01/09 19:12
推 nerdy: 幫推 感謝翻譯 01/09 19:50
推 peepyou: 你們是想要原po累死嗎,有得看我就很高興了 01/09 19:52
推 xxx83221: 直接打單字很難對照阿 01/09 19:53
推 Gwaewluin: 當地的大學也是一堆無妄之災... 01/09 19:56
推 kexi8088: 到現在可以確定這個是編寫出來的故事了 01/09 19:57
→ facenook: 一下要放最後 一下要放中間 一下要放中間變色 一下又要 01/09 20:09
→ facenook: 中間加單字 你們到底想怎樣? 01/09 20:10
→ facenook: 感謝原PO辛苦翻譯 01/09 20:11
推 kg9101266: 謝謝譯者 這種文章翻譯起來真的超累人 01/09 20:12
噓 hellobla: 用數字也沒啥不好啊 每個人一人一句 譯者要怎麼做 01/09 20:14
推 sanru: 這樣就很好了!別要求太多啦!感謝原po的辛苦~ 01/09 20:19
推 hellobla: 推回來 01/09 20:21
推 ESCORPIAO: 幫補血 譯者辛苦了 01/09 20:39
推 onlyarni: 覺得原po這樣就很好了,不必再改,非常方便閱讀 01/09 20:41
推 mist0529: 補血 人家翻譯很辛苦了餒 以作者方便為主吧不要要求太多 01/09 21:18
推 belleaya: 用數字就很好了 01/09 21:51
推 swei: 推翻譯 01/09 21:54
推 why01: 謝謝翻譯! 01/09 22:06
推 hsinxuan: 謝謝翻譯,但譯者感想部分希望不要誤導大眾,該吃的一定 01/09 22:43
→ hsinxuan: 要吃 01/09 22:43
當然要按醫生的指示服用。但我的意思是不要濫用,我也不諱言以前有這種經驗,很幸運
後來治好了。不可否認這些藥藥效很強大,但它可不像維他命、伏冒熱飲之類沒事吃吃不
會怎麼樣。是真的會對身體產生永久性的影響,我都感覺自己一定程度上比以前專注力降
低、記憶力降低。這是真的會影響一輩子的事。當然類似藥物都是處方劑,但是管制並不
嚴格,很多小藥局你還是買的到。甚至有許多人對藥物副作用不甚了解,會盧著醫生開藥
給你。現在有許多人由於工作壓力或許多原因,求助於藥物。但之後又苦於成癮現象、日
常工作受到影響,又不敢對人明言。你我身邊都有許多這樣的例子。我知道有許多人是真
的需要這些藥物的幫助,但只是希望能有多點認識。
※ 編輯: fredchern (99.172.41.117), 01/09/2015 23:08:10
推 chahaiue: 假的故事吧,怎麼每個病人最後都精神出問題 01/09 23:03
推 BLboss5566: 謝謝翻譯 這系列好精彩!原po還很體貼地多次應觀眾要 01/09 23:29
→ BLboss5566: 求調整版面配置 辛苦了! 01/09 23:29
推 Wi11iam: 怪醫黑傑克有類似劇情,就是未完全分離的雙胞胎 01/09 23:50
推 Wi11iam: 切除後患者意識到另一半被奪走但沒有因此導致喪命 01/09 23:52
推 as5780356: 推翻譯還有如果可以的話注釋的部分我覺得可以先寫上專 01/09 23:53
→ as5780356: 有名詞再加上解釋會比較好懂 01/09 23:53
推 tom282f3: 幹 又爛尾 這個醫生一定很鬱悶 01/10 00:01
推 newdreams: 好看..Y 01/10 01:16
噓 bigmousebird: 就是有病才給藥吃,正常人不想自殺哪會開這些藥 01/10 01:21
→ bigmousebird: 最好都要自殺了還來說藥物有副作用最好不要吃 01/10 01:21
推 winky790718: 專注力記憶力降低有可能是年歲增長?(被打) 有請醫 01/10 02:42
→ winky790718: 科生為大家解答這類藥物是不是有這樣的影響 需要的人 01/10 02:42
→ winky790718: 還是該去遵醫生指示服藥吧 01/10 02:42
推 kobi0910: 同意原PO 藥真的不是甚麼好東西 能免則免 01/10 03:02
噓 tx210: 覺得最近這幾篇不太marvel... 01/10 06:23
推 adifdtd: 推 謝謝翻譯 超費力的 01/10 08:04
推 tcman02: 未看先猜患者死亡,證據消失 01/10 09:31
噓 kkkkkk0422: 噓最後結論,健康的話誰要吃藥,醫生開藥就是病患需要 01/10 10:20
→ kkkkkk0422: 服藥才開,這麼厲害自己當醫生好了,亂停藥也是有風險 01/10 10:20
→ kkkkkk0422: 的 01/10 10:20
推 wrnk2003: 不知道有些是在兇什麼,譯者辛苦了,幫補血 01/10 10:54
→ wrnk2003: 這系列都很好看。謝謝你的翻譯:) 01/10 10:55
推 peach5210: 很期待這系列還有什麼花招 超想知道結局 譯者辛苦了 01/10 11:33
推 chu2169: 好厲害!謝謝你 01/10 11:51
推 halaloya: 真的不知道為什麼有些是在兇幾點的 幫推翻譯!加油 01/10 15:26
推 qnd863od: 用心推!!!! 01/10 15:37
推 dooann: 推 譯者辛苦了! 01/10 15:54
推 ilovemakoto: 推用心 01/10 16:27
推 Whitelighter: 推 01/10 16:46
推 kghs118: 爆~ 01/10 16:55
推 Maron422: 感謝翻譯~! 01/10 17:14
推 daphne520: 推,辛苦了 01/10 18:18
→ deepblue3215: 推翻譯,想知道那坨東西(女神?)長大會變什麼 01/10 18:48
→ deepblue3215: 但有病就該吃藥,故給箭頭 01/10 18:48
推 deepblue3215: 總之還是要乖乖遵照醫囑用藥啦 01/10 18:58
推 a10903947: 謝謝翻譯!!! 01/10 18:59
推 tuii7412: 神經蠕蟲症狀點滿了.... 01/10 19:18
推 evaras: 是(((蟲))) 這幾篇看下來 有蟲后 胎兒 管狀心臟(蟲的心臟) 01/10 20:39
推 milddawn: 好多蟲........ 01/10 21:35
推 vis64: 沒有人好奇關於女神的部分嗎? 01/10 21:56
推 ketchupower: 推推推 01/10 22:46
推 minaminojill: 推翻譯,但一些疾病但還是要服藥 01/10 23:20
推 mo29368: 幫補血,這系列超好看!另外那些噓的,原po說的不要服藥又 01/10 23:59
→ mo29368: 不是要你不遵從醫生指示只是說沒事不要亂吃吧 01/10 23:59
→ Wannnng: 另外注譯[9],teratoma是源發於性腺的腫瘤,由於病患是男 01/11 00:49
→ Wannnng: 性,所以應是睪丸的腫瘤不是卵巢的哦! 翻譯辛苦了 01/11 00:50
→ Wannnng: (上面編號記錯了>< 是注譯[8]才對) 01/11 00:51
推 kevin81523: 想到富江 01/11 06:09
推 qn: 推 01/11 08:59
推 eegh: 上面講的不對吧。teratoma是從一個或多個胚層長出來的,跟 01/11 10:06
→ eegh: 卵巢或睪丸沒什麼必然的關係吧。 01/11 10:07
推 eegh: 簡單來說,這是一個身體某些主要器官發展異常,加上畸胎瘤 01/11 10:21
→ eegh: 以及可能有憂鬱症合併焦慮狀態的病患。接受手術後可能出現 01/11 10:21
→ eegh: 譫妄(內文有短暫的意識變化,性格改變,妄想及幻覺,言語異常) 01/11 10:22
→ eegh: 實施ECT則是患者出現持續且強烈的自殺企圖,且其他治療方式 01/11 10:23
→ eegh: 可能無效或者緩不濟急,因此才實施(電痙攣治療的適應症之一) 01/11 10:24
推 sky14367: 皮諾可 4ni 01/11 14:01
推 if79117: 推 然後覺得譯者只是說沒事不要亂吃藥吧 01/11 14:57
推 nekoprincess: 感謝翻譯 01/11 15:40
推 Dowsabow: 辛苦了! 01/11 16:26
噓 lordguyboy: 都快死了還不給藥 真是FUNNY 01/11 19:25
→ Wannnng: Sorry 小的病理沒學好,teratoma起源是樓上eegh大說得對 01/11 23:07
推 twnd1836432: 推100 01/11 23:08
→ Wannnng: 我原本要表達的是 teratoma"常出現"在性腺,"緣起"是錯誤 01/11 23:15
→ Wannnng: 措詞,感謝eegh大糾錯指正。 01/11 23:16
噓 square514: 你翻得很認真 但是你的結論看在一個家人正在服藥的人 01/12 09:03
→ square514: 眼裡 ...覺得根本是亂來 01/12 09:03
→ square514: 可以正常生活 誰要吃藥 01/12 09:03
推 orangeOwO: 譯者的意思是不要濫用吧,推~ 01/12 10:12
推 sam811017: 推真的很認真謝謝你的翻譯 01/12 11:13
噓 A1an: 你的結論很糟糕。 01/12 16:16
噓 Dext: 你的結論是? 沒醫療常識就安靜點 01/12 16:34
→ Dext: 就是有你這種錯誤觀念才有這種畸形的醫病關係 01/12 16:35
→ Sebastian319: 推翻譯但虛結論 01/12 17:09
→ mkao20002002: 翻的不錯阿 但是翻譯外的東西請花一樣的心思 01/12 17:47
推 hyperthermia: 幫補血 原po翻譯辛苦了! 01/13 00:13
推 hanxian: 看到畸形囊腫就想到黑傑克 www 我相信譯者想表達的是要在 01/13 01:40
→ hanxian: 醫師處方下使用藥物 辛苦了 01/13 01:40
推 octopus4406: 謝謝原PO翻譯 太專業了! 不過如果有醫囑有開藥請按 01/13 11:03
→ octopus4406: 時服喲 也不要自己亂買藥來吃喔 藥本身沒副作用吃太 01/13 11:03
→ octopus4406: 多也會吃到洗腎的 01/13 11:03
噓 ooke5525: 推翻譯辛苦 但噓結論 01/13 11:43
推 yms12709: 原PO還有下一篇嗎! 01/13 11:52
推 woeshit: 推翻譯 01/13 13:19
推 stu87059: 有下一篇喔!有一堆重金屬 01/13 15:38
推 maple0memory: 推翻譯 01/13 16:29
推 hanxian: 哦哦哦 昨天作者更新了 case8 01/13 17:52
推 kalabecha: 推推推 01/14 08:02
推 rock99912000: 辛苦了 01/14 12:39
→ stu87059: case9 唷呵! 01/14 13:09
推 killua9909: 醫科生看這一系列很有即視感 01/14 14:15
推 telomerasea: 翻譯辛苦了~看這系列深刻體認到,推行病歷中文化真 01/16 05:12
→ telomerasea: 的沒啥意義,這麼專業的中文還是看不懂啦XD 01/16 05:12
→ telomerasea: 萬一有白目因此不懂裝懂自認了解,不遵醫囑反而更糟 01/16 05:13
最近開學了...我case8只翻了不到一半。週末時還要練車。實在是對不住大家,接下來的
翻譯可能會超龜速。如果有有興趣的人能幫我接著翻下去那就太好了,不然大家可能就要
忍受我的拖稿了orz。
※ 編輯: fredchern (99.172.41.117), 01/19/2015 11:29:59
推 stu87059: 太辛苦你了 QQ 想翻翻看可是我看得懂不會表達 QQ 01/19 14:33
推 attilalin: 噓文的不知道在憤慨什麼 01/20 00:18
→ attilalin: 原潑的意思是不要亂用藥吧 01/20 00:18
推 paul860827: 推 01/20 18:19
推 wei4936677: 推 01/21 23:10
推 a0113082: 感謝翻譯 01/22 00:07
推 kirn: 感謝翻譯,辛苦大大了,這系列真的很好看!! 01/22 17:16
推 chenweixiang: 感謝翻譯 02/17 02:11
推 melance: 剛追到這,補血踩點 03/20 15:55
推 tinabjqs: 推翻譯~~感謝 10/12 19:05
推 tinabjqs: 這邊發文又不是要來學醫科的,這篇就是翻譯文,只看的 10/12 19:08
→ tinabjqs: 懂英文的就去看原文嘛~ 10/12 19:08