看板 media-chaos 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《darrenwu (darrenwu)》之銘言: : ※ 引述《proletariat (Die Ruinen von Athen)》之銘言: : : 其實 : : BBC有中文版而且是正體字中文版 : : http://news.bbc.co.uk/chinese/trad/hi/default.stm : : 德國之聲也有中文版 不過是簡體字中文版 : : http://www.dw-world.de/ 右邊有語文選項 或是 : : http://www.dw-world.de/dw/0,2142,293,00.html : : 又何必期待台灣一些只會說英語卻沒什麼國際觀的新聞媒體人提供消息 : : 我懷疑這些媒體從業人有點挾洋自重 : : 以為控制助國外新聞來源就可以掌握知識及資訊的詮釋權 : : 還好現在有網路 : 哇,這個BBS的中文版真的很棒耶 ^^ : 我也一直在找那種國際新聞多一點的網站或是什麼管道 : 不過不太容易找到中文版的 : 有時生活太忙碌,英文還沒到那種直接閱讀國外新聞而無礙的程度 : 常常需要在很短的時間內掃過所有的新聞標題,有興趣的才會再深入看報導 : 現在有這BBC的中文網站,真的對我幫助很大呢 ^^(PS:真是謝謝PO文的好人) : 不知道除了BBC之外,還有沒有其他國際大媒體的中文版?比如紐時或CNN? 不曉得這個BBC中文版的編輯是什麼背景來歷? 我這幾天看,覺得它的「台灣」部分實在很像聯合報 尤其是那個「駐台北特約記者」.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.89.105
kanx:這是新聞社之間的合作啊, 就好像 他們也會來個外電編譯 12/08 22:30