作者KevinAction (BBS強迫症?宅男?)
看板media-chaos
標題Re: 喵的,沈春華在講什麼呀!
時間Sat Mar 18 04:05:21 2006
讓我來還原現場一下:
中國電視公司主播沈春華:「上個星期的時候呢,在花蓮,因為列車臨時改道,
結果照明……造成了五名維修工人,
一、二、三、四、五,像保齡球竿似的,
那麼慘遭撞死,可見得正確的聯繫,跟號誌的引導,是行車的根本。您知道嗎?
在高雄,有這麼一座全台唯一,從日本時代,就存在的號誌樓,但是現在也即將
走入歷史了。那麼中視新聞要帶您一起來看一看,充滿了前人智慧的,鐵道工程
。黃耀毅、王譽宸的報導。」
有影片有真相:
http://myurl.com.tw/kf78
請選一個"WAIT TIME: No Wait"或等待時間愈短的server自行download
個人看法:
只看影帶:這是好新聞!
加上導言(即主播稿):這新聞毀了一大半...
因為好的導言能讓做好新聞的記者登上名人堂
不好的導言讓就算做好新聞的記者辛勞只得自己嚐
為什麼?因為沒人要觀賞!
現在問題來啦
這白目的黃色導言究竟是誰搞出來得?
是中國電視公司的文字記者原文就有寫?
還是中國電視公司的主播沈春華自己加上去的?
如果是前者
記者寫稿→完稿→編輯審稿→(沈春華潤稿→)沈春華播報
至少這麼多的流程 層層關卡
中國電視公司竟然品管這麼不嚴?
如果是後者
那也很扯
難道沈春華忘了她背負者中國電視公司的招牌嗎?
難道沈春華忘了她代表者中國電視公司的門面嗎?
她是想提早退休了是不是?
還是想要享受手機被抗議call in電話塞爆的快感?
要是中國電視公司的新老板是Trump
她應該已經接到"那句話"了吧!
Trump: You got fired!
--
http://E-web.24cc.cc██████████████████████
※ 編輯: KevinAction 來自: 220.135.148.74 (03/18 04:26)
推 KMT:是 in the reason of balabala... You ARE fired! 03/18 04:28
推 nidor:會把照成念成照明 八成是照提詞機念的.... 03/18 04:37
→ nidor:編輯審稿? 這些話說不定還是編輯加上去的.... 03/18 04:39
推 sgracee:沈春華會邊播報邊臨時修稿 03/18 12:06
推 hambear:看起來這則的確是不錯的報導 只可惜被主播糟蹋了~ 03/18 16:44
推 abc0:什麼是保齡球竿? 03/21 04:08