作者doyna (doyna)
看板media-chaos
標題[轉錄][惱火]致腦殘的記者:關於水果日報昨日郝教授ꨠ…
時間Thu Mar 30 11:11:29 2006
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: Welt (載不動妳的愁) 看板: Gossiping
標題: [惱火]致腦殘的記者:關於水果日報昨日郝教授ꨠ…
時間: Thu Mar 30 10:40:12 2006
※ [本文轉錄自 Hate 看板]
作者: Welt (載不動妳的愁) 看板: Hate
標題: [惱火]致腦殘的記者:關於水果日報昨日郝教授的採訪
時間: Thu Mar 30 10:37:18 2006
看了昨天鄉民們對「台灣男人通常都很幼稚」的討論後,
我寄了一封信給郝教授,問她到底這是怎麼回事。
回信如下:
=======
XX(我):
我沒有看到報導
但是聽學生轉述
我自己也知道<必定是訪談內容遭到不少的簡化
我不能說自己完全沒說過這些話
但是上下文被刪去
加上記者自己的用字遣詞
並不能代表我的意思
但我不知道該如何去說明才好?
同樣一件事情
只要語氣稍有不同
意思就會扭曲很多
哎
我應該上網去說明嗎?
你有什麼好建議?
真是倒楣
接受採訪這麼多次<第一回遇到這種問題
=======
以上
老師真的是個很溫和又體貼她人的人,
連我這個不算根蔥的角色(也不是正太,更不是帥氣的型男),
她都會回信給我,還跟我解釋,
可見得她絕不像那些眼高於頂、目中無人的正妹。
大家以後看新聞時要謹慎判斷,
畢竟現在的記者都喪心病狂,眼中只有票房跟市場。
不過鄉民們的目光那麼銳利,
想必早就識破了這些鬼蜮技倆,
最後,
希望每個正妹都這麼隨和可親
這樣鄉民們就可以盡早脫團了!
(包括我啦!哈哈!)
--
縫紉夜幕的針悄悄而迅速地竄動著,卻不小心刺到了我的心,唉唷!還真痛。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.39.30.178
推 Pet:建議她上來這邊澄清啊!!@@ 03/30 10:37
→ amaranth94:樓上的..人家是教授耶.. 03/30 10:39
--
縫紉夜幕的針悄悄而迅速地竄動著,卻不小心刺到了我的心,唉唷!還真痛。
※ 編輯: doyna 來自: 220.129.76.85 (03/30 11:11)