看板 media-chaos 關於我們 聯絡資訊
中天的新聞標題 "SOGO多事之秋 曾因納莉SARS封館" 記者旁白是 "SOGO開業以來 曾因納莉颱風和SARS封館兩次 真可謂是多事之秋" 多事之秋這句成語是這樣用的嗎?? 難道是我一直以來都認知錯誤嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.153.136
going70:錯字 旁"白",發生很多事變的時期。形容國家不安定。 07/28 03:14
※ 編輯: HankSu 來自: 218.184.153.136 (07/28 03:16)
HankSu:錯字已修正 所以這句成語這樣到底對不對 我總覺得怪透了.. 07/28 03:16