推 KevinAction:陳文茜應該是想說 只有她的節目在負責BBC CNN中文化XD 08/12 18:19
中文化?
我突然想到兩(?)週前 她在介紹經濟學人的當週內容的時候
把封面的"The Future of Globalisation"
翻成"未來的全球化" 還連說了兩次:)
--
可不可以讓余光中去取代陳文茜的位置啊?
--
"All animals are equal, but some animals are more equal than others."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.14.178
推 Kazamatsuri:反了反了XD 還有你好像拼錯全球化的名詞?:P 08/15 00:51
推 eslite12:英式英文是這樣寫的 不要跟張雅琴一樣:P 08/15 00:56
推 TracyH:在台灣好像比較常用美式的拼法globalization吧?? 08/15 02:11
推 thurston:經濟學人是英國雜誌好不 08/15 02:42
推 slip:是全球化的未來! 08/15 04:27
→ floyyed:這傢伙不是全球化的腦殘嗎? 08/15 06:00
推 alprazolam:這傢伙的全球化就中國化!The future of sinicization! 08/15 06:43
推 Kazamatsuri:受教了 @@" 08/15 12:36
推 Debschge:七樓的我笑了 08/15 21:32