看板 media-chaos 關於我們 聯絡資訊
凱普納:沒想到後果這麼嚴重 某種程度也算是掀起風波「源頭」的《紐約時報》記者凱普納(Tyler Kepner),昨天 很客氣的向《蘋果》記者說了聲抱歉,他說他沒想到、也不了解會造成這麼嚴重的後果, 記者問他,怎麼會知道王建民的身世?他說:「那天訪問時翻譯員的太太是台灣人, 她說她看過台灣去年有過相關報導,所以我在蒐集資料時把這放了進去。」 報導原文可以在 http://0rz.net/881KZ 節省網路資源,我就刪了一堆東西 以下是他的回信,記者不准使用以下任何片段來反駁。這是屬於我與此記者之間的私人 文件,徵得他的同意之下公開給我所使用。 非常感謝你來信。我從來沒有為寫了那篇報導而抱歉。那完全不是事實。我告訴王建民 我對於他的父母被騷擾感到抱歉,並且希望他跟他的家人能夠安穩的度過這段日子。也 許我說得沒有我想的清楚。不過我並沒有對於寫這篇報導感到抱歉。我只是很簡單的希 望其他人沒有讓他們的生活變得難過,然後把這個意思從一個人傳達給另外一個人。相 信我!我也學到了關於媒體的一課。 Thank you very much for writing. I never said I was sorry for writing the article. That is just not true. I told Wang that I was sorry to learn that his parents were being hassled, and I told him I hoped he and his family were handling it as well as possible. Perhaps I did not make myself as clear as I should have. But I did not apologize for writing the story. I simply conveyed, from one human being to another, that I wish other people hadn't made his life more difficult. I have learned a lesson about the media, as well, believe me! 我非常感謝你的來信尋求真相。我將繼續支持我的報導,不過我無法控制後果。我喜歡 王建民,至少在我與他接洽的過程中,覺得他是一個溫柔且大方的人。在一次的聲明, 我只是告訴他我對於他陷入困境感到抱歉。也許有人會錯意了,他有可能覺得我因為寫 了那篇文章而感到抱歉,不過我從來沒有,且永遠不會。 I very much appreciate your asking for the truth in this matter. I stand by what I write, but I can't control the consequences. I like Chien-Ming Wang and find him to be a kind and gentle person, in my dealings with him, at least. In this case, once again, I was just trying to tell another person that I was sorry he was dealing with something difficult. Maybe it came out wrong, and he could have thought I was issuing a blanket apology for writing the story. But I never did that and never would. 再次謝謝你。 Thank you again, 泰勒 Tyler 蘋果記者啊,說聲道歉我保證以後不會再犯有這麼困難嗎?你們應該是大眾的眼睛耶! 怎麼可以為自己脫罪而謊稱紐約時報記者對你們道歉呢?你們難道以為現在是民國五十年 嗎?現在可是網路無比發達的時代,任何會對方語言的阿貓阿狗都可以自己求證事實。 請專業一點。我們需要專業的媒體,而不是大量推卸責任,毫無職業道德的媒體。 蘋果日報第一次的回應 本報立場,是採取相信第一線記者所言,唯有第一線記者在現場。若您有證據,證實 《紐時》記者不是這麼說,請提出證據。 後來他們有上Ptt 參考以上文章,才作出了下一篇的回應。 很高興記者先生有看到我寫的東西。愛你喔 XDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.234.234.252
Jetty:有什麼辦法可以讓大家知道這件事呢 08/25 14:35
alliao:我以為沒有必要讓天下知道。我們小型爆料是沒用的。 08/25 14:35
alliao:只要能長期累積大量資料,這才有意義啊。 08/25 14:36
FireFrog:這篇可以投書蘋果論壇了 順便宣揚我們的主張 08/25 14:38
FireFrog:有沒有被刊登出來都不要緊 重點是媒體會知道人在做天在看 08/25 14:40
ktu17:昨天留的那一篇留言完全沒有下文 看起來蘋果並沒有意願道歉 08/25 14:41
waynedd:台灣記者的素質在這麼一比..實在爛到可以.. 08/25 14:41
alliao:再給他們一天吧。雖然我是今天早上五點留的言 08/25 14:42
howdz:那個留言版如果他們回覆會看的到嗎? 08/25 14:49
ManInBlack:有回了 08/25 14:50
ManInBlack:本報立場,是採取相信第一線記者所言,唯有第一線記者꘠ 08/25 14:51
ManInBlack:在現場。若您有證據,證實《紐時》記者不是這麼說,봠 08/25 14:51
ManInBlack:請提出證據。 08/25 14:52
okeydokey:證據...- -||| 是不是非得叫本人現身說法蘋果才會信 :) 08/25 14:53
howdz:Kepner本人的回信還不是證據? ="= 08/25 14:58
howdz:我還想跟他要Kepner向記者道歉的證據咧!!媽的咧!! ="= 08/25 14:59
okeydokey:不過如果Kepner桑同意應該就能公開回信了啦...雖然我私 08/25 14:59
okeydokey:心希望本人親自寫給蘋果比較有震撼力 :) 08/25 14:59
alliao:看樣子蘋果好像沒有記者上 ptt XD 08/25 15:02
alliao:我明天再看看要不要回給他們,我總覺得他們會來這邊看 08/25 15:02
howdz:我現在看不到哪篇留言了耶..= = 有人還有看到的嗎? 08/25 15:13
howdz:我都往後看不知道幾頁去了 08/25 15:14
oswiecim:靠~超扯的啦~蘋果的運動太讓我失望了 08/25 15:15
howdz:MIB大...你說的回應是在網路上看到的嗎? 能提供網址嗎? 08/25 15:15
LanceLiu:樓上 在留言的第2頁 08/25 15:17
janetliu:Kepner所說的sorry翻成抱歉會比較混淆吧,改成遺憾可以更 08/25 15:24
janetliu:明白表示他的意思,就是聽到不好消息所以表示遺憾的sorry 08/25 15:26
janetliu:從回信中使用的apology可以看出他所要表示兩者間的不同 08/25 15:28
howdz:留言的第2頁..是http://0rz.net/ad1M0嗎? 沒看到耶...@@ 08/25 15:33
alliao:謝謝janetliu 的建議,當我要寫給蘋果時會訂正 08/25 15:40
LanceLiu:為什麼howdz你連結到的網頁跟我看到的不一樣XD 08/25 15:51
LanceLiu:http://0rz.net/781Bh 第2頁 08/25 15:52
howdz:對耶!!! 0.0 真是見鬼了...我那個不知怎麼連過去的.. @@ 08/25 15:55
howdz:非常感謝喔! LanceLiu ^^ 08/25 15:56
LanceLiu:howdz你客氣了XD 08/25 16:00
shawncarter:推這篇 可以轉去王版呀? 08/25 16:09
LinaInverse:他講的sorry不是抱歉的意思喔 是遺憾的意思 08/25 16:22
LinaInverse:原來樓上有人推過了..囧 08/25 16:23
alliao:對不起我中文不好..XDDD 08/25 16:28
FireFrog:全部打包存檔 話說K桑的文筆真好 08/25 17:57
※ 編輯: alliao 來自: 60.234.234.252 (08/25 18:02)
Annrod:這篇應該轉到王版 08/25 23:01