作者weichia (Koika)
看板media-chaos
標題Re: [新聞] 改中文不改英文 機場更名 扁意在內銷、 …
時間Sun Sep 3 14:47:59 2006
※ 引述《weichia (Koika)》之銘言:
: 改中文不改英文 機場更名 扁意在內銷、護權
: 【蔡慧貞/新聞分析】
: 陳水扁總統在八月十二日施明德啟動倒扁行動日於凱達格蘭學校演講,表明要落實
: 「轉型正義」,並拋出將中正機場更名為「桃園國際 機場」或「台北國際機場」的議題
: ,總統有此主張,交通部自是趕緊展開作業。
: 本周二交通部以部長蔡堆名義上簽文到行政院,提出唯一擬案,就是將中正機場更名
: 為「台灣桃園國際機場」,但對外英文名稱仍然沿用「TPE」台北代號。如此,機場更
: 名後的實質運作,在國際間較無影響,主要的功能還是在「內銷」之用,好讓高層對深綠
: 陣營、本土派大老有所交代。
有沒有人要提醒這位腦殘 TPE不是英文而是IATA(國際航空運輸協會)給的代號
所以通篇文章找出這個大漏洞後
就變成看圖說故事的好範例 因為英文名字明明也改成Taiwan Taoyuan Airport
甚麼內銷、外銷都是記者掰出來的
這就是臺灣的媒體水準
: 政院高層就交部簽文內部評估,整個更名工程不大,耗費成本有限,在和桃園縣長朱
: 立倫、地方人士溝通討論後底定,打算在下周三行政院會排入中正機場更名討論案議程,
: 循程序正式更名「台灣桃園國際機場」盡速完成府方交辦事項。
: 政院高層隨即在前日將進度向府方報告,誰知行政院長蘇貞昌僅向層峰報告,尚未批
: 示交通部簽文展開行政作業,但機場更名的作業訊息就見諸媒體,昨日一早政院高層對消
: 息提前曝光,亦感詫異!
: 事實上,從陳水扁即使在美方有所顧忌下,仍堅持出訪行程要搭一段空軍一號不可;
: 又即使中正機場更名主要是供國內之用,也執意要推動,如此「小題大作」的行徑,更可
: 看出,陳水扁面對總統實權的萎縮,已到達極度焦慮的地步。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.248.172
推 freewash:難怪 我一直想不出來 TPE是什麼的縮寫 09/03 14:51
推 weichia:寄了 看結果如何再向大家分享 09/03 15:04
推 junjung:推一個 :p 09/03 16:32
推 achu520:再推XD 09/04 15:06
推 Parafolia:這個記者大概沒坐過國際航線,不然就是不懂亂寫 09/05 02:14