看板 media-chaos 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《alliao (進步!進步!再進步!)》之銘言: : 我想長期潛水在此的版友們大概都感覺得出來台灣的媒體每一家不但有立場 : 而且立場還蠻明顯,我昨天去逛BBC的網頁,發現他裡面有對於每個國家跟地區的介紹。 : 以下是對於台灣媒體的介紹,讓大家看看英國BBC是如何看待台灣媒體的。 : 台灣的媒體自由度在亞洲國家內數一數二,並且競爭激烈。有數百份報紙全部都屬於私人 : 擁有且反映出與這數量同等的觀點。雖然法律有限制媒體不准散播台灣從中國獨立或著是 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 共產主義的資訊,不過普遍來說並沒有執行此一法條的慣例。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 這篇是多久以前寫的簡介了? : 台灣主要的地面波電視台佔去了大部分的收視率,且在政治議題上明顯偏頗。第四台的 : 觀眾有八成五左右,是這個地區裡面最高的。 : 台灣本島內有超過一百七十家電台,有許多都用來播放著特定的音樂種類。Call-in 節目 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 什麼特定音樂種類 : 也特別受到歡迎。 : 台灣政府逐步的要求中止政府、軍隊以及任何政黨擁有大眾媒體。 : (延續我之前那篇的閱讀方式,這記者都只碰到第一層,他們沒有解釋為什麼台灣政府 : 要做這個動作,也沒評論為什麼那法律沒有被執行,當然更不會大嘴巴的說看太多第四 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 什麼法沒有被執行? : 台好不好) : 原文 : http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/country_profiles/1285915.stm : The media environment in Taiwan is among the freest in Asia, and extremely : competitive. There are hundreds of newspapers, all privately-owned and : reflecting a wide range of views. Laws which prohibit the promotion of : independence from China or communism are not generally enforced. : Taiwan's major terrestrial TV networks command the lion's share of viewing : and tend to be politically partisan. The take-up of multichannel cable TV - : about 85% - is the highest in the region. : More than 170 radio stations are on the air on the island, many of them : carrying specific music formats. Phone-in programmes are particularly popular. : The government has taken steps to end government, military and political : party ownership of the broadcast media. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.212.195
alliao:我想就是最前面您框起來的那條不知道多久以前的法律吧 09/15 00:46
iFEELing:不准散布共產主義好像是寫在憲法裡? 09/15 01:55
iFEELing:不准散佈台獨資訊....沒聽過... 09/15 01:55
julia66:流行歌曲,爵士,西洋歌曲,古典等音樂種類 09/15 03:21
julia66:主持人不是介紹音樂就是閒扯淡 09/15 03:23