看板 media-chaos 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《houshin04 (Dream of the Shore Near)》之銘言: : 我認為民視這樣也沒錯,畢竟代表了社會的另一種聲音 : 但是說實在,這不叫做"平衡",我的話會稱做為"抗衡" : 我不太會說明,總之平衡跟抗衡是有相當一段差距的 : 在我的想法中,今天媒體就好像都坐在蹺蹺版的兩個最遠端 基本上你的說法我是認同的! :) 當然平衡是最好 不過現在看起來,好像只能勉強用抗衡當手段了 朱高正以前曾說他會這麼激進,是因為要用一個極端去平衡另一個極端 左右震盪,才有機會回到中庸 陳水扁其實也深諳衝突-> 妥協- >進步之道 不過希望這都是過渡啦 我還是要說 至少民視的新聞相對純淨(卓越新聞獎) 他們是最早做台語新聞,也是目前唯一的台語新聞 是唯一的外語新聞 努力做民視異言堂(弱勢、邊緣) 相對來說 比較突顯主流以外的聲音 即使偏綠,從結構上來看,抗衡的力量是必須要有的 否則社會會陷入更大的衝突 : 支點是客觀 : 我希望他們往中間一點坐,而不是自己加入比較輕的那一端 : 之前看過一篇文章提到 : 與其期待媒體中立 : 不如主動去了解媒體是有立場的 : 不過...這是未來比較穩定的事情了吧 : 蠻贊同B大的說法 : 坦白說,若是要用泛藍媒體居多的原因,加入另一邊的對抗勢力 : 老實說也沒有關係,只是這裡的"抗媒"意義不同 : 抗媒的人可不可以有政治立場? 可以 : 抗媒活動可不可以有政治立場? 不行 : 以上只是我心中的期望 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.82.184
Pissaro:身為河洛族群的我居然聽不懂民視的台語新聞....XD 09/18 11:59
Pissaro:一點都不口語化,國語照翻,發音也不正,說實在的覺得不怎樣 09/18 12:00
echoing:我聽閩南語長大,倒是覺得聽得很明瞭,家裡的老人家也都沒 09/18 16:40
echoing:有問題,畢竟仍有許多用語是沒有台語可以表達的,只能照翻 09/18 16:42