作者Yenfu35 (廣平君)
看板media-chaos
標題Re: [討論] 今年的洲際盃棒球賽在荷蘭嗎?
時間Wed Nov 15 10:13:25 2006
※ 引述《Yenfu35 (廣平君)》之銘言:
: 今天聯合報體育板頭寫著:
: 換投太晚兵敗荷蘭 中華晉級難度增
: 「兵敗○○」中的「○○」都是指作戰的地名,而不是對手的名稱。
: 人說新聞記者常誤用成語、國文水準低落,原來編輯也好不到哪兒!
我剛才在蕃薯藤首頁上看到這樣的話:
中華敗荷蘭 晉級難度增
喂,我跟牠們看的是不是同一場比賽?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.26.205
推 hcc310:這就是中國文字有趣的地方╮(╯_╰)╭ 11/15 10:15
推 ancient0001:我的天,真是亂七八糟 11/15 10:47
推 kinnsan:它們是看到另一個世界的中荷戰是吧XD 11/15 11:35
推 afu70:中華勝荷蘭 中華敗荷蘭 兩句意思一樣 11/16 03:07