作者mstar (Wayne Su)
看板media-chaos
標題請比較國內外報導
時間Fri Dec 15 23:22:51 2006
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/061215/17/82bo.html
東森新聞報 更新日期:2006/12/15 18:22 記者:記者陳怡雅/編譯
國務機要費案,第一夫人吳淑珍出庭,國際媒體高度關切,尤其吳淑珍身體不適昏倒之後
,國際媒體更是大幅報導,CNN在頭條新聞中,以「戲劇化」的變化,來描述吳淑珍昏倒
事件,新加坡媒體則報導,吳淑珍暈倒讓審判「出人意料」被打斷了。
第一夫人吳淑珍在出庭時昏倒,國際媒體立即以頭條方式報導,美國媒體CNN以「drama,
戲劇」這個字,來形容吳淑珍昏倒事件
CNN主播:「一場戲劇化(變化)發生在台灣,令人高度矚目的審判,台灣第一夫人在因貪
污和偽證罪受審時昏倒了,之後被送往附近醫院。」
CNN
http://www.cnn.com/2006/WORLD/asiapcf/12/15/taiwan.lady.ap/index.html
(「drama」 ?? )
新加坡媒體新傳媒更是隨時關注,在一個小時之內,報導了三次吳淑珍出庭案,在第一夫
人昏倒後,新傳媒也是立即報導,形容這次的事件出人意料。
新傳媒主播:「在台灣一場高度矚目的審判,出人意料被打斷了,台灣第一夫人在庭訊休
息時暈倒。」
新傳媒
http://www.cnachinese.com/stories/taiwan/view/46139/1/gb/.html
美聯社也以台灣第一夫人吳淑珍審判中昏倒為標題,報導吳淑珍受審案,而且點出這項審
判對陳水扁總統是否下台,具有決定性的影響。
找不到 AP 的詳細新聞
Taipei: Court case opens for Taiwan's First Lady Wu Shu-chen- whom
prosecutors have indicted on charges of embezzling money from a
presidential fund.
路透社則以吳淑珍拒認罪為標題,報導吳淑珍出庭案,僅在內文中簡短報導吳淑珍在審判
中昏倒,隨後緊急送醫的消息。
路透
http://0rz.tw/832et
( pleads innocent → 「拒絕認罪」?? )
--
Sincerely, 2003, 2005 日本自助旅行紀錄
http://mstar.myweb.hinet.net/JPtour
Wayne Su 2004 台灣東部鐵路旅行
2006 歐亞大陸鐵路縱貫旅行 港 中 蒙 俄 白俄 波蘭 德 瑞 法 義 英
http://www.pixnet.net/mstar http://blog.pixnet.net/mstar
next will be...?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.24.53
推 FireFrog:還沒看原文 不過CNN連結放的是AP的稿子 上面有寫 12/15 23:33
推 KevinAction:CNN的drama是主播稿的部分 12/15 23:41
推 FireFrog:樓上把水球打開吧 我要丟你 12/15 23:43
推 mstar:感謝提供連結 12/15 23:49
推 FireFrog:對不起 那個連結不是AP的 我放錯了>"< 12/15 23:52
→ FireFrog:不過稿子確實是美聯社的 在AP網站找到也是同一篇 12/15 23:55
推 KevinAction:CNNI的主播是這樣播報的沒錯 12/16 00:37
→ KevinAction:應該說當時 看來今天T台跟東森都有節錄到同一段畫面 12/16 00:38
推 uforock:不過真的是以頭條新聞處理嗎? CNNI用美國媒體來敘述也太過 12/16 00:56
→ uforock:感覺好像美國媒體很在乎這則新聞似的 12/16 00:58
推 KevinAction:我覺得所謂的頭條 應該只是剛好整點"最新"消息吧== 12/16 02:49
推 evendie:可以請教 drama 一詞出現在哪嗎? 原文都看完了還是找不到 12/16 19:52
推 xj04:借轉 12/16 20:05
推 IamSierra:第一個英文單字就是DRAMA 12/17 03:36
→ IamSierra:請看下面那篇 12/17 03:36