推 Koibito:很久沒看那台了 01/02 23:12
推 forgetta:這實在太屌了 01/02 23:13
推 xiaoyu:太屌了 01/02 23:14
→ ancient0001:"我國政府"對大陸貿易的限制...??不懂這句的意思?? 01/02 23:14
推 Trunks:意思就是說"我國政府"=兩岸除了台灣政府之外的那個政府 01/02 23:20
推 ancient0001:我懂了.....很.....誇張 01/02 23:23
推 liaommx:李四端吃螺絲已經不是一天兩天的事情了XD 01/02 23:27
推 ktblast:連領對岸薪水的李氏夫婦都不敢這麼囂張..他只是吃螺絲啦~ 01/02 23:27
→ liaommx:長期觀察他的就知道了.他常常會口誤+吃螺絲.他自己也知道 01/02 23:28
→ kaky:說者無意聽者有心,看用什麼角度去看 台灣政府=我國政府也是一 01/02 23:27
→ kaky:種解讀 因為後面接的是對大陸的經貿限制,如果說我國政府指的 01/02 23:28
推 ocean1202:唉!!! 01/02 23:29
→ kaky:是兩岸中另外一岸那麼後面對大陸的管制是管制哪個大陸... 01/02 23:29
推 liaommx:其實我覺得他想說得是"台灣政府和中國政府" 01/02 23:30
→ liaommx:吃螺絲就變成我國政府XD 01/02 23:31
推 ancient0001:所以他是要講中國政府不小心講成我國政府...吧-_-b 01/02 23:31
→ ancient0001:同樓上XDDD 有汗到....哈哈 01/02 23:31
→ kaky:中國政府對大陸貿易的限制? 01/02 23:32
推 eslite12:"我的""我們的"要跟"你/他的""你/他們的"搞混 機會實不高 01/02 23:31
→ kaky:倒不如說要用我國政府卻先用了台灣政府而校正過來的 01/02 23:33
→ eslite12:就算他是螺絲機也一樣 01/02 23:33
→ eslite12:"和"是對等連接詞 是吧? 01/02 23:34
→ kaky:既然會有螺絲贅字出現也不奇怪... 01/02 23:36
推 dotZu:當成同位語啦,不要太計較 XD 01/02 23:44
推 MOTCT:其實我以為李四端是美國/日本/菲律賓/韓國/越南...的主播 XD 01/03 00:08
推 blade49:只要沒有"和"字一切就搞定了 01/03 00:19
推 ccrimson:講專業,這種吃螺絲的就該換,口齒不清報什麼新聞? 01/03 01:13
推 JJLi:其實是:『台灣政府…呃…我國政府』吧…? 01/03 01:18
推 bordergogo:這......應該只是口誤 希望李四端不是真的這樣想 01/03 04:36
推 lawrencefg:早就不看狗屎台拉 01/03 09:38
推 mimotoki:口誤吧....而且李四端好像是不用讀稿機的.... 01/03 12:46
噓 therookie:無聊兼沒根據文 01/03 13:12
→ Xcd15:字面上「我國」可等於台灣OR中國,自由心證 01/03 15:10