看板 media-chaos 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ccrimson (ccrimson )》之銘言: : 台灣本來就有在用「警務佐」這樣的職稱了 : --------------------------------------------------------------------------- : 警察人員階級制度係採官職分立,區分方式如下: : 1.一線三星:警員、隊員。 : 2.一線四星:巡佐、警務佐、小隊長。 : 3.二線一星:巡官、分隊長。 : 4.二線二星:課員、股長、督察員、組員、組長、隊長、分局員、警務員等。 : 5.二線三星:警務正、局員、課長、組長、祕書、副隊長、副大隊長、副分局長等。 : 6.二線四星:督察長、主任祕書、分局長、隊長、大隊長等。 : 7.三線一星:副局長、督察、分局長、隊長、科長、主任等。 : 8.三線二星:局長、組長、駐區督察、總隊長等。 : 9.三線三星:副署長、局長、警察專科學校校長等。 : 10.三線四星:署長、中央警察大學校長。 : --------------------------------------------------------------------------- : 看新聞內容 應該是「警員」改為「警務佐」,「警務佐」改為「高級警務佐」吧 : 一推人扯到哈日媚日 會不會扯太遠了? : 其實「佐」字表輔助人員的職稱 在中國歷史上已經行之有年 : 頂多說日本人把很多漢字用的淋漓盡致而已 : 要說台灣人愛學日本人 老實說我在這例子上看不出來 : 倒是看到一堆人反日反的很嚴重........ : ╮(﹋﹏﹌)╭ 我自己覺得,把警員改稱警務佐會有一些問題 因為以警察的外勤單位來說,警務佐沒幾「支」,小隊長倒是不少 對民眾來說,天知道派出所所長是哪一種職務? (答案是分局員到巡佐都有可能) 「警務佐」是一個警察職位的名稱,那個東西在目前只有警界自己會在意。 要民眾這樣跟著叫,恐怕有一段漫漫長路要走。 就像我要到交通局洽公的話,我絕對不會在意承辦人是技正、技士還是技佐,問題能 解決比較重要。 -- 號角響起 為革命做先鋒 哪裡有難哪裡衝 敵我不分 前線我最勇 管他下雨或颳風 黑夜中 手電筒 隨便照明曝行蹤 攻山頭 下壕溝 不取敵首誓不休 砲聲隆隆 揮汗採水果 英勇的戰士搖搖頭 英勇的戰士搖搖頭 糯米糰「英勇戰士搖搖頭」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.96.251
killeryuan:本來就有分很多種類了,大家還不是都通稱警察 01/22 14:44
pig:看到三線二星站那邊還不就叫他警察,對一般人來講沒差啊 :p 01/22 15:22
aquarian:民眾愛怎麼叫無所謂 這篇重點是記者腦殘 哪來的日本味 01/22 19:40
ji394xu3:就像不懂軍人階級的...看到軍裝的那兒管得了官階誰大.. 01/22 20:34
dotZu:民眾怎麼叫都沒啥關係吧 就像公家機關辦事你也不會管幾職等 01/23 02:30