看板 media-chaos 關於我們 聯絡資訊
其實附錄有幾個收得還不錯 七年之癢、木馬屠城記、灰姑娘、國王的新衣、 麻雀變鳳凰、潘朵拉的盒子、龜兔賽跑、醜小鴨、羅生門 這幾個都還蠻常見的 有去查正文的話,會發現正文體例和附錄差距非常大 根本不可能混淆,正文有音讀、釋義、典源等很多欄位 附錄只有幾句話,出處、故事、簡單解釋而已 個人大膽預測 這還會有續集 《臺灣閩南語常用詞辭典》放出來的時候還會再來一次 (這東西拖稿拖很久了……) 畢竟婊杜正勝是媒體們的日常嗜好之一 有時候心情好還照三餐婊呢 話說回來,附錄裡的雖然不是傳統上公認的成語 但是每個都有出處,參考價值比「據了解」一族強得多了 記者看笑話的同時,要是多向辛苦的編輯委員學一點就好了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.19.180 ※ 編輯: dotZu 來自: 61.230.19.180 (01/23 05:27)
tumb:同意 成語也不是一天兩天就突然冒出來變成成語 甚至大家平 01/23 09:13
tumb:常說習慣且附有意義的詞話 在流通一陣子能被大家所接受的情 01/23 09:14
tumb:形下升格為成語也沒有什麼不妥 語言是活的 隨時代演進的 01/23 09:15
tumb:若是拘泥在古詞才能當做成語的情況下 這語言基本上已經是一灘 01/23 09:15
tumb:死水不會有任何進步 我記得國外好像有個機構會把一些新發明ꨠ 01/23 09:16
tumb:字變成新字不是? 01/23 09:17
adware:度老爺出太多笑話了..連老師們都想婊他... 01/23 10:09