看板 media-chaos 關於我們 聯絡資訊
舉個簡單的例子, 謝長廷,馬英九的暱稱是小夫跟小馬哥 他們去登記參選總統 你要他們在姓名欄上面填:小夫,小馬哥還是謝長廷,馬英九 不會是寫前者吧??? 本來名稱就是要以官方為主阿 你去報名考試,姓名欄上要寫你的綽號還是本名??? ※ 引述《laechan (小太保)》之銘言: : ※ 引述《stabber111 (怪胎)》之銘言: : : 戰什麼? : : 說話要有根據 : : http://www.thsrc.com.tw/tw/travel/stations_route.asp : : 上面連結是台灣高鐵全線站點 : : 上面只有台中站沒有烏日站 ok? : : 如果您有意見,請向台灣高速鐵路股份有限公司反映,謝謝! : : 題外話,連接高鐵台中站的台鐵站叫做新烏日站 : 一開始的原 po 提到「烏日站」以及「台中站」,我主張烏日站 : 是比台中站更適合、更正確的名字─或者說我不同意那邊叫台中 : 站(因為有更適合的名字),這兩個我都是承認的。 : 但我亦說過「依原則那邊自然是叫高鐵台中站」,這我也是同意 : 的。某些推文莫名其妙,想戰?我沒興趣。 : 一開始的原 po 對於媒體稱呼「烏日站」以及「台中站」的名稱 : 問題,我的主張是,比「台中站」更正確的名字應該叫「烏日站 : 」,但我也是同意那邊叫台中站的(依一縣市一站原則)。 : 這個問題就像我們生長在台灣,板友們都會舉證來說「我們是中 : 華民國國民」,然後我說「我們是台灣人」,但我亦同意「我們 : 是中華民國國民」。 : 我想這個例子很適合來說明彼我認知的差異,僅回應到此。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.226.126
stabber111:我填准考證號碼 =3= 218.164.109.1 02/26 00:15
ethanjava:舉例不當 烏日台中都是正式行政區名 61.224.49.78 02/26 02:35
toast520520:高鐵給予的官方名稱是高鐵台中站!!OK?220.140.227.122 02/26 08:00
helenkuo:高鐵不是"官" 61.222.3.217 02/26 08:31
mstar:樓上也不是官,以後政府可以隨意幫你改名? 61.229.24.52 02/26 10:05
JCC:官方通常是指"正式"的意思 沒有是不是官的問題 211.20.78.70 02/26 14:29
helenkuo:教育部辭典->官方:公家方面,多指政府 61.222.3.217 02/26 15:11
toast520520:你自己的名字別人可以隨意幫你改嗎??220.140.227.122 02/26 18:48
toast520520:這才是重點220.140.227.122 02/26 18:49
stabber111:高鐵是BOT,也算是官方吧XD 218.164.109.1 02/26 18:56