作者banyh (榕榕吃炸蝦 宅宅吃全家)
看板media-chaos
標題Re: [新聞] 雙鐵翻譯又出包 尿布台變成換嬰兒
時間Mon Aug 4 14:42:17 2008
這兩個網站是用baby changing table
http://www.showeryourbaby.com/bachta.html
Baby Changing Tables provides a safe, convenient and sanitary place for you
to change your baby's diaper.
http://www.thenewparentsguide.com/baby-changing-tables-1.htm
----
不過diaper changing table也有人用
http://tinyurl.com/5eddpk
The Baby Change'n Bathe is a unique
Diaper Changing Table and Baby Bath in
one!
----
我覺得baby changing改成baby changing table會更好
diaper change zone改成diaper changing zone會更好
不過這樣又太過吹毛求疵了= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.32.79
推 RookieRun :我覺得記者先把自己錯字校好會更好XD 124.11.64.93 08/04 14:59
推 hambear :推 不過第一個用法真的超級多 搞不好 211.74.113.120 08/04 15:00
→ hambear :記者隨便走到自家公司的廁所就可看到 211.74.113.120 08/04 15:01
推 poppoya :人民日報台灣分社應該沒有錢裝尿布台 60.251.224.46 08/04 16:04
推 proletariat :老闆是不會允許員工在公司帶小孩咧 218.35.18.36 08/04 19:38
推 kvankam :正確用法:Niaobutai 59.140.18.200 08/04 20:21