推 DimmuBorgir:s/p通常只已經開刀處理過的狀態 04/14 20:25
推 HiNugundam:你是指s/p前面寫的應該是術後的狀態嗎? 04/14 20:27
推 dartagnan:或許可以把s/p lipoma的角色看成一種形容詞來形容前面 04/14 20:33
→ dartagnan:的那一種病 04/14 20:34
→ dartagnan:打錯 s/p excision = =a 04/14 20:35
推 KBchun:感覺就跟r/o一樣,一開始讓人搞不清楚是「懷疑」還是「排除 04/14 20:37
推 HiNugundam:r/o = rule out...可是在文中是指"懷疑"...是不是? @@ 04/14 20:37
推 clifflu:r/o: xxx should be ruled out;[DISEASE] s/p [TREATMENT] 04/14 20:57
推 Vwindd:"rule out"要看用在哪個station耶 我曾經在某病房聽CR說 04/14 21:52
→ Vwindd:他們家的rule out其實就是rule in 04/14 21:53
推 BLACKJJJ:基本上r/o這term在台灣被誤用/濫用得很凶 :P 04/14 22:08
→ apharmy:我還以為是surgical procedure?? 04/15 14:07
推 petrova:其實不要說台灣,美國有些醫院人員對r/o的定義同樣模擬兩可 04/16 23:47