看板 medstudent 關於我們 聯絡資訊
不只是這個 還有很多約定俗成的用法 很多人常在說chillness 尤其護理人員 以前有位師長告訴我們正確用法是chills 根本沒有chillness這個單字 (雖然網路上查是有啦...不過可能也是積非成是 像是一昧/一味 三隻小豬?? XD) 另外是rebounding tenderness 誤植為rebounding pain 台大派的師長應該都有指教過 tenderness是做了什麼事(理學檢查)所引起的痛 pain是沒外力介入下本來就會痛 所以可以是 pain: positive rebounding tenderness: negative 當然常常兩者會同時存在啦 有腹膜炎但肚子不太痛好像不太可能 肚子會痛的時候做PE分不太清楚反彈痛不痛也是合理 總之語言跟文字這種事就是拿來溝通用的 就算跟正統不合 大家看得懂能溝通也就好了 必盡 因該 慘忍 大家也都看得懂吧? XDDD ※ 引述《justinfair (賈斯丁廢爾)》之銘言: : 爬文了沒有重複到,也許可以講一下自己一路上聽到覺得有用的,請看倌瞧瞧 : r/o給盛行率在一般同年齡者中算高(also高pretest probability、高危險群)的懷疑對象,因為盛行高,我做的檢查陽性預測值也高,檢查結果陽性而病人真的有該問題的機率高 : r/i給pretest probability低(低危險群、低盛行率) : ex: : pretest probability0.1%做敏感度98%精確度98%的檢查,陽性預測值5%,陰性預測值99.9%,檢查異常只能納入(r/i) : pretest probability2%做敏感度92%精確度94%的檢查,陽性預測值23%,陰性預測值99.8%,檢查異常只能納入(r/i) : pretest probability25%做敏感度98%精確度98%的檢查,陽性預測值94%,陰性預測值99%,檢查異常較能排除(r/o),尤其再做下一個檢查更有方向 : 至於pretest probability孰高孰低,沒有聽過說法 : 所以可以說寫r/o r/i時是幫後面接手的同仁想好病人的pretest probability,如果流病資料不清楚的情況下,就用suspect吧~不誤導任何人~參考看看 : ※ 引述《taketheball (問)》之銘言: : : 想請問學長姐在病歷寫作上 : : rule out這個用法上到底哪個是正確的? : : 因為有的醫師說:rule out 某疾病 就是在說這是某疾病 : : 可是又曾經聽有醫師說這個用法是過去醫師的誤用??? : : rule out本意就是排除某疾病,而非在說某疾病,希望我們在病歷寫作上不要亂用 : : 所以到底哪個才是正確的?有學長姊遇過這種類似的問題嗎? -- 他豪放,但是守備滴水不漏。他內斂,但是打擊火力強大。 他可以把新航賣給長庚醫學的水管運用得出神入化, 可以打出堪稱天才之藝術的上PU歐把。 他究竟是吳佳榮的化身,還是張泰山的使者?沒有人知道。 但是可以肯定的是每一位球迷都給他一個稱號: 猛打賞黃金三壘手Campbell -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.65.196.130
kueilinyeh:直屬推一個XDD~ 01/23 14:16
Newstart:Rebound tenderness 01/23 21:27
xxray:樓上才是正解XD 01/24 00:57