看板 model 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ohching (ohching )》之銘言: : 想請問中文版的hobby japan不是今天會出版嗎 : 可是我找了書店和網路書店都沒找到 : 只有日文版的 : 怎麼會這樣?? : 還是出版日又拖延了??? 我今天也找不到 直接打去出版社問的結果 是青文他們也不知道什麼時候會進到台灣來,要我去問進口代理商 打去進口代理商千淞問,則是說青文比較清楚... 結果台灣上市日終究是個謎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.76.55 ※ 編輯: aircraft2 來自: 123.192.76.55 (09/11 19:14)
Mulderx8612:我可以大膽推測青文會把它壓到電擊發售後一週才上市嗎 09/11 19:19
SmallAnt:開賭盤~~~XD 09/11 19:24
aircraft2:有道理耶... 09/11 19:26
seraphiam:所以以後買該月的中文版HJ然後買下下個月的日文版HJ!? 09/11 20:15
difish:博X來的中文版也不見了 變成日文版 這跟七月有關嗎 詭異 XD 09/11 20:19
exzero13:我等板上有人PO出版情報在去買好了 不然天天跑市區好耗油 09/11 20:21
pinochio1128:所以台灣賣的中文版的也是香港版嗎?用語不會有差喔? 09/11 20:27
difish:不曉得 香港都稱高達 該不會是要改稱呼吧 09/11 20:52
vayeate:感覺怎麼這HJ中文版像是從香港進口的水貨? XD 09/12 08:45
tokyod:我發現這期HJ的李豐子鋼彈竟然被打成RIBBONS 日本人的英文 09/12 10:57
tokyod:真的很爛XD 09/12 10:57
kuninaka:日本英文不爛 拼錯跟五十音很有關係 09/12 13:22
miraclesea:我跑去地下街的時光屋買了日文版~價格還算OK要買要快~ 09/13 00:36
exzero13:所以說今天還是沒有中文版? 09/13 16:46
PingDa:某間店跟我說要月底.. 09/14 14:37
exzero13:非常好.....月底阿~~兩本.... 09/14 19:41