推 Mulderx8612:我可以大膽推測青文會把它壓到電擊發售後一週才上市嗎 09/11 19:19
→ SmallAnt:開賭盤~~~XD 09/11 19:24
→ aircraft2:有道理耶... 09/11 19:26
→ seraphiam:所以以後買該月的中文版HJ然後買下下個月的日文版HJ!? 09/11 20:15
推 difish:博X來的中文版也不見了 變成日文版 這跟七月有關嗎 詭異 XD 09/11 20:19
推 exzero13:我等板上有人PO出版情報在去買好了 不然天天跑市區好耗油 09/11 20:21
→ pinochio1128:所以台灣賣的中文版的也是香港版嗎?用語不會有差喔? 09/11 20:27
→ difish:不曉得 香港都稱高達 該不會是要改稱呼吧 09/11 20:52
推 vayeate:感覺怎麼這HJ中文版像是從香港進口的水貨? XD 09/12 08:45
推 tokyod:我發現這期HJ的李豐子鋼彈竟然被打成RIBBONS 日本人的英文 09/12 10:57
→ tokyod:真的很爛XD 09/12 10:57
推 kuninaka:日本英文不爛 拼錯跟五十音很有關係 09/12 13:22
推 miraclesea:我跑去地下街的時光屋買了日文版~價格還算OK要買要快~ 09/13 00:36
推 exzero13:所以說今天還是沒有中文版? 09/13 16:46
推 PingDa:某間店跟我說要月底.. 09/14 14:37
推 exzero13:非常好.....月底阿~~兩本.... 09/14 19:41