看板 movie 關於我們 聯絡資訊
原發表於《蒼白皮膚的美感》:http://blog.yam.com/wanderland/article/14109703   《險路勿近》讓我想到流沙。像沙子般綿密的觸感打在心上,速度在緊湊中不失喘息 空間。踩進流沙中就算勉力掙扎往往也難以避免下沉的命運,帶給旁觀者無力回天的悲哀 。   《險路勿近》的譯名明顯針對因貪財招致殺身之禍的獵人。其它角色還有緊追獵人的 殺手以及一位資深警長,他們身邊都圍繞著濃濃的無奈氣息。   獵人從一開始舉槍射擊獵物,拿走鉅額現金,到計畫逃亡,反咬殺手,看似一切盡在 掌握之中,沒想到卻喪命在未曾料到的對象手中。殺手邊追逐獵人邊取下途中遭遇的生命 ,看似隨機的殺戮背後卻有套偏執的規則支配著:不讓鮮血沾到身上,不太想殺的人交給 銅板決定。擁有絕佳自信,從容不迫犯行的他最後也難逃意外的魔掌。哈維爾巴登把殺手 詮釋的真好,走路的樣態,臉上的表情,尤其是他的笑容,每次他一笑,看恐怖片那種「 又期待又怕受傷害」的感覺馬上被激起來。(想到他在點燃生命之海裡的演出,再和殺手 齊哥對照,我覺得一陣惡寒。)   獵人與殺手做的都是自己認為有把握的事,最後一個死了,無法對人生無奈發表感想 ;另ㄧ個的遭遇從其我行我素的性格看來對無奈可能也沒多大看法。體會最深的莫過於警 長了,剛開始他不顧大敲邊鼓的菜鳥警探,努力讓自己離這團混戰越遠越好,這份力氣不 久後證明是白花。警長答應獵人的妻子保護其丈夫,火速趕到現場,灰心的發現一切只是 徒勞。想保護的人死了,又和想抓的人擦身而過,可以說是全片最悲慘的角色,也是最像 我們的角色,我們對他的感受最容易理解。   片末的兩個夢很有意思。第一個夢中,警長夢見父親。孩子和父親在一起,自然是要 安心喜悅的,可是警長在夢境中比父親還老,弄丟父親給的錢,徬徨無措。而第二個夢, 警長與比他年輕的父親騎馬前往某地,路上父親不理會警長叫喚獨自前行,但警長至少有 個安心的想法─父親在他前方。而這時,夢境中斷,他被迫回到沒有父親的世界。這兩個 夢為原片名《No country for old man》做了很好的詮釋,同時也帶給影迷更多思考的空 間。   擅長B級片的柯恩兄弟在《險路勿近》中大大發揮自己的特色,幽默與驚悚場景的節 奏掌控一流。且不過度渲染血腥,該見血的地方就見血,偶爾使用視角的變換或場景移轉 來帶過已發生的殺戮,沒讓觀眾的感官被血漿麻痺,而想像曾發生的事,樂趣與恐懼都是 無可限量的。   整部戲沒有配樂也是《險路勿近》的特色之一。妙的是,我們不會因為沒有配樂就覺 得安靜,風聲、車聲、人的腳步、動作聲,自然的出現在劇中,不使用配樂加強情緒或製 造張力,導演伊森柯恩要我們把心思放在劇情本身,去體會伴隨真實聲音的恐懼或震撼。   獵人的遭遇也許告訴我們該安分過日,別走險路。但在路邊被殺手齊哥隨意殺害的民 眾就走了險路嗎?是險路自己靠近了他們。世上的路有千百條,有時我們不能確定自己到 底踏上了什麼,既然條條大路通羅馬,那麼我們的每一步都能通往危險。   既然抵抗不一定有用是不是就該全盤接受?我們或許能從No country for old men的 出處找到答案: Sailing to Byzantium 航向拜占庭 作者:Yeats 翻譯:余光中 That is No Country for Old Men. The young 那不是老人的國度.年輕人 In one another's arms, birds in the trees 在彼此的懷中;鳥在樹上 - Those dying generations - at their song, --那些將死的世代--揚著歌聲; The salmon-falls, the mackerel-crowded seas, 鮭躍於瀑,鯖相摩于海洋; Fish, flesh, or fowl, commend all summer long 泳者,行者,飛者,整個夏季頌揚 Whatever is begotten, born, and dies. 誕生,成長,而死去的眾生. Caught in that sensual music all neglect 惑於感官的音樂,全都無視 Monuments of unageing intellect. 紀念永生的智慧而立的碑石. An aged man is but a paltry thing, 一個老人不過是一件廢物, A tattered coat upon a stick, unless 一件破衣掛在木杖上,除非 Soul clap its hands and sing, and louder sing 靈魂拍掌而歌,愈歌愈激楚, For every tatter in its mortal dress, 為了塵衣的每一片破碎; Nor is there singing school but studying 沒有人能教歌,除了去研讀 Monuments of its own magnificence; 為靈魂的宏偉而豎的石碑; And therefore I have sailed the seas and come 所以我一直在海上航行, To the holy city of Byzantium. 來到這拜占庭的聖城. O sages standing in God's holy fire 哦,諸聖立在上帝的火中, As in the gold mosaic of a wall, 如立在有鑲金壁畫的牆上, Come from the holy fire, perne in a gyre, 來吧,從聖火中,盤旋轉動, And be the singing-masters of my soul. 且教我的靈魂如何歌唱. Consume my heart away; sick with desire 將我的心焚化;情欲已病重, And fastened to a dying animal 且系在垂死的這一具皮囊, It knows not what it is; and gather me 我的心已不識自己,請將我納入, Into the artifice of eternity. 納入永恆那精巧的藝術. Once out of nature I shall never take 一旦蛻化後,我再也不肯 My bodily form from any natural thing, 向任何物體去乞取身形, But such a form as Grecian goldsmiths make 除非希臘的金匠所製成 Of hammered gold and gold enamelling 的那種,用薄金片和鍍金, To keep a drowsy Emperor awake; 使欲眠的帝王保持清醒; Or set upon a golden bough to sing 不然置我于金燦的樹頂, To lords and ladies of Byzantium 向拜占庭的貴族和貴婦歌詠 Of what is past, or passing, or to come. 已逝的,將逝的,未來的種種. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.127.230
yuhung:我想推簽名檔的詩..... 03/04 00:09
wannastop:科恩兄弟並不是擅長B級片吧 03/04 00:11
showerr:B級片已經變成一種流行詞了 03/04 00:15
pett1:類似警匪追逐片吧 03/04 00:17
yuhung:不過柯恩兄弟真的不是拍B級片啊! 03/04 00:19
ladyluck:柯恩兄弟的片不是B級片啦!最多可以算cult film? 03/04 00:25
Zarathustra8:我有空來寫個B級片跟CULT FILM昔日的定義 03/04 00:42
ck1109:但科恩兄弟的確是隨著Sam Raimi早期的B級電影製作啟蒙的喔 03/04 02:33
nuker:不能說是沒配樂…只能說導演刻意不讓配樂搶走風采 03/04 18:42
Riolove:推文章 ~ & Javier 真的很可愛耶 XD 03/04 23:21
CLIPPER:在電影院裡,我看著他,老是想到黃秋生,覺得還真像~~ 03/05 01:09
iam012:請參考看看 http://tinyurl.com/ywq2d2 03/05 03:31
artyman:科恩兄弟擅長B級片.... =.=; 03/07 21:53
blissfully:這篇後文是摳別人寫的吧? 03/09 02:37
widec:擅長B級片的柯恩兄弟... 08/26 13:04
sarserror:顆顆 10/12 17:47
jeffmib:推 03/19 20:42
kkben:老無所依 那是無奈 是恐懼 10/23 01:47