看板 movie 關於我們 聯絡資訊
其實上禮拜就想看這部電影了,只是一直沒時間... ----以下有雷---- 個人覺得這部電影使用了許多諷刺的手法 像是開頭兔子爸爸講的「兔子就該種蘿蔔」 或是DMV裡全是樹懶這一段,從大到小 只要仔細觀察,就會發現這部電影有許多有趣的諷刺片段 這點算是這部電影個人覺得最有趣的地方 (順帶一提,個人最喜歡的諷刺手法是「胡蘿蔔獨享餐」的超小胡蘿蔔 是有沒有這麼少啦www 不過整部電影最大的諷刺還是所謂的「標籤」吧 每個人就像一種動物 只要一生下來就會被其他人貼上這世界應有的「標籤」 就像男生就該外出工作,女生就該當家庭主婦一樣 當然不止這一個標籤,世界有著許多標籤 導致大部分的人逐漸走向世人所認為的生活 甚至是放棄了夢想... 這部分我覺得是我們每個人可以去思考的 畢竟也許會因為這些標籤 而讓我們錯過了某些重要的事物也說不定 比較可惜的地方就是翻譯吧(個人看的是英文中字版 人名就算了,但樹懶笑話這段就會覺得說其實是可以直接原文翻譯的 「笑點滴」這個笑話反而讓我有點不知所措(喂... 畢竟這裡好笑的點本來就是樹懶聽到笑話的反應 算了,整體翻譯還算能接受 (雖然冰的啦、GG...等翻譯讓我當下有點出戲 但還是沒抹滅掉整部電影的連貫性 如果滿分為10分,我會給這部電影8.5分 (那1.5分就是翻譯有點讓我出戲的部分 但還是很推薦大家去看這部電影 不管輕鬆去看,還是認真去看 都可以有不錯的感覺 最後補上片尾回味一下 https://www.youtube.com/watch?v=X-NTFFTDrNs
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.138.219 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1457185107.A.17E.html
torahiko: 你要被噓是沉默的多數了 03/05 21:52
a9509028: 翻譯真是夠了 頗爛 03/05 21:58
jengjye: 勇者 03/05 21:59
chirex: 補血~ 03/05 22:15
samsong318: 今天看 看字幕反而沒跟上劇情xDDD 03/05 22:27
sunnyborage: 字幕我覺得ok耶,笑點滴比駝峰好體會。 03/05 22:42
sunnyborage: 志羚姐姐真的很志玲姐姐XD 03/05 22:43
LebronKing: 翻譯很鳥真的....寧願看英字幕 03/05 22:43
sunnyborage: 樹懶那段全場都笑翻了...這部片真的出乎我意料好看 03/05 22:45
sunnyborage: 冰的啦也很爆笑,不過那是什麼鼠,可以活很久嗎? 03/05 22:46
qq17430new: 鼴鼠 03/06 00:36
nanase0720: 這部真的超好看!!大推 03/06 01:51
wendya820916: 好吧 笑點滴那段我真的看不懂,朋友解釋才懂 03/06 02:22
wendya820916: 駱駝我反而比較懂 03/06 02:23
補上片尾 ※ 編輯: Silent0225 (119.14.138.219), 03/06/2016 09:29:34 ※ 編輯: Silent0225 (119.14.138.219), 03/06/2016 09:35:33
RapunzElsa: 推~聽英文真的比較好 03/06 13:37
obaka870: 志羚姐姐讓我超出戲 還有趙藤熊 其他都能接受 03/07 21:49