推 torahiko: 先幫你補一下 你等等會被噓電影板ㄈㄈ尺03/06 17:39
→ f1rc: 蔡依林…03/06 17:41
推 n0029480300: 二刷英文不會後悔的03/06 17:47
※ 編輯: b08297 (180.217.171.12), 03/06/2016 18:08:10
推 belief0816: 就是給小孩子看的片03/06 18:21
→ RapunzElsa: 中文配音會毀了一部好動畫03/06 18:24
→ debb0128: 還是會看中文啦 沒有為什麼。03/06 18:46
→ b08297: 中文版是闔家觀賞用,還不到毀啦,成年觀眾如果會介意中配03/06 18:56
→ b08297: 出戲的再去看英文03/06 18:56
※ 編輯: b08297 (180.217.171.12), 03/06/2016 19:08:58
→ peiring: 我一直聽不太出來那是蔡依林的聲音,算是配的意外的好03/06 20:04
可能之前常聽她的歌,所以很明顯吧哈哈,配音部分就當我個人意見好了
※ 編輯: b08297 (180.217.171.12), 03/06/2016 21:14:09
推 hling891124: 各有特色,帶小孩看二次,第一次中文第次英文! 03/06 21:52
→ matty0302: 個人是覺得蔡依林配的不是很好~ 03/07 15:33
→ marsonele: 我是特地挑中文版看的,避免聽到的英文跟中字不搭 03/08 14:39
→ marsonele: 我一直到快結束才把兔子跟她聯想在一起,雖然事先知道 03/08 14:40
→ marsonele: 是她配的。我也愛她歌,但不會讓人出戲 03/08 14:41