→ eva00ave: 鳥裝 04/27 14:20
推 ryvius0723: 飛行裝備被寫成鳥裝 山姆很不滿 04/27 14:21
推 alljerry04: 他的裝備說明:「鳥裝」 04/27 14:21
※ 編輯: starcry (122.121.178.75), 04/27/2016 14:21:56
推 fyk: 上面寫bird's suit還是啥的 反正就鳥衣 04/27 14:21
推 alwaysstrong: 獵鷹:鳥人裝? 雪倫:這不是我寫的… 04/27 14:21
→ egain: 我今天才知道獵鷹跟鋼鐵人小弟那黑人不是同一人 04/27 14:22
→ a5378623: 獵鷹比較帥 04/27 14:22
推 premalfear: Sam:bird suit~?? come on... =皿= 04/27 14:22
推 Allen0315: 樓上我笑了XDDDDD 04/27 14:22
推 Purekim: ..什麼小弟 人家是死黨 還是上校耶 04/27 14:22
推 VictorC: 大概是買了拉風保時捷被人說成march那種 04/27 14:25
→ VictorC: 感覺XD 04/27 14:26
推 PDoo: bird costume?!XDDDDDDD 04/27 14:28
→ starcry: 感謝大家解答XD 04/27 14:33
→ mysmalllamb: 卡特好酷,獵鷹看隊長親親一定很羨慕 04/27 14:33
→ MOONY135: 鳥人專用裝甲 04/27 14:34
推 jvw595: 獵鷹跟巴其看的津津有味wwww 04/27 14:35
→ MOONY135: 鳥裝 在美國應該是下面這個網站的感覺 04/27 14:35
推 YSJ543: 巴奇:沒想到你差了八十歲也可以 04/27 14:36
推 Jakub: 巴奇看到隊長吻戲的表情 完全就是回到過去好時光好麻吉的 04/27 14:36
→ Jakub: 巴奇 04/27 14:36
→ MOONY135: 英文是用 bird costumes 去看網站就知道為啥會這樣了 04/27 14:37
推 gigi030507: 我印象是說bird costume. 就像是鳥人玩偶裝 04/27 14:38
推 alkahest: 那兩個長相差這麼多...不要都是黑人就分不出來好嗎= = 04/27 14:41
推 jany790509: 鳥裝真的很妙 04/27 14:41
推 SmileSlime: 寫那樣有cosplay的意味 04/27 14:44
→ MOONY135: 明明穿的是超潮的飛天裝 你卻說我裝備是大鳥叔叔!? 04/27 14:47
推 acer12356: X-men除了最後戰役,都沒讓人失望過 04/27 14:50
推 iam0718: 我還以為黑人都是自由人演的 04/27 14:50
推 mysmalllamb: Costume 這個字就是很形式化的「戲服」,以表演為主 04/27 14:52
推 VictorC: 可是金剛狼2爛到我在電影院睡著 04/27 14:52
→ mysmalllamb: ,不論是舞台上與鏡頭前的表演、參加派對、參加嘉年 04/27 14:52
→ mysmalllamb: 華、參加影展、或是針對 70s, 80s 或十八十九世紀的 04/27 14:52
→ mysmalllamb: 復古,節慶娛樂的感覺濃厚,但獵鷹裝是實用的戰鬥裝 04/27 14:53
→ mysmalllamb: ,被說成戲服一定超不爽,何況這次還有鍾愛的小獵鷹 04/27 14:54
推 connie0418: 巴奇本來就是好哥們啊,除了被下指令的時候QQ 04/27 15:05
推 ryvius0723: 山姆跟巴奇看隊長在泡雪倫那段根本就是兩個好麻吉 04/27 15:06
→ ryvius0723: 是說這台金龜車裡面擠了三個美國隊長XD 04/27 15:07
推 Jakub: 巴奇現在還是處在被洗腦做壞事的內疚狀態吧…所以對隊長無 04/27 15:08
→ Jakub: 法敞開胸懷 看到接吻才短暫露出好兄弟的欣慰表情 04/27 15:09
推 kuninaka: 巴奇壞事做太多了,不知道電影會不會洗白 04/27 15:34
※ 編輯: starcry (122.121.178.75), 04/27/2016 16:53:04
推 jaylaio: 前幾樓賣亂講suit跟costume意思差很多耶... 04/27 16:54