看板 movie 關於我們 聯絡資訊
有雷 防雷頁 因為我是在國外看這部電影的,目前二刷有借字幕機但是還是有些速度太快, 在最後一封信裡面有一小段不知道有沒有人記得該台詞。 因為很像在大學速抄板書練習,所以可能有些有誤,歡迎指正。 "Tony, I'm glad you back to the compound. I don't like the idea you rattling around the mansion by yourself. We all need family. The Avengers are yours. Maybe more so than mine. I've been on my own since I was 18. I never really fit in anywhere, even in the army. My faith's in people, I guess, individuals. And I'm happy to say for most part, they haven't let me down. Which is why I can't let them down, either. Locks can be replaced, but, maybe they shouldn't. I know I hurt you, Tony. I guess I thought by not telling you about your parents was sparing you. But I can see now I was really sparing myself. I'm sorry. Hopefully one day you can understand. I wish we agreed on the Accords. I really do. I know you are doing what you believe in, and that's all ___________. That's _______________. So no matter what. I promise you. If you need us, if you need me. I'll be there." 目前有衝動為了這句聽不清楚的再三刷,但是擔心三刷還是沒聽清楚,所以上來問一下 有沒有神人記得這句。 先感謝大家的耐心。 補充: 順便一提,有人注意到五冬兵是該電影主要角色的替身嗎?XD 在看那一段的時候覺得女冬兵越看越眼熟,發現是黑寡婦的替身Heidi Moneymaker 最多鏡頭的那位是Jackson Spidell,也是電視影集神盾局特工Bobbi現實中的男友 https://www.youtube.com/watch?v=NynnIB2EZ0E 可以看一下替身對演員嗆聲XD
第一刷沒注意,第二刷就覺得眼熟。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.165.225.39 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1462324775.A.542.html ※ 編輯: ivy77814 (101.165.225.39), 05/04/2016 09:19:48
Anzar: 借標題問,黑寡婦與隊長某段對話時,有講到一個簡稱還是縮 05/04 09:24
Anzar: 寫,印象中是DTV還是VTD...但是上網找不到這意思 05/04 09:25
KingKingCold: TBD to be determined 還沒決定的意思 05/04 09:28
Anzar: hi 王王冷好久不見 05/04 09:40
KingKingCold: HIHI 05/04 09:43
joywo: 那段是說每個人決定的陣營時,汪達是TBD 05/04 09:44
KingKingCold: 這封信真的不錯,我很喜歡相信個人跟換鎖那段 05/04 09:44
KingKingCold: 換鎖那段言下之意: 即使決裂了,我們還是家人 05/04 09:45
KingKingCold: 我晚一點二刷的時候再去聽看看黃色那段是在講什麼 05/04 09:47
※ 編輯: ivy77814 (101.165.225.39), 05/04/2016 10:02:10
higamanami: 隊長展現了穩健和反省的態度 05/04 10:02
nextc: 可以翻譯那大段嗎 覺得隊長真的無比帥 05/04 10:07
kuninaka: 我比較好奇美國隊長為啥心理素質比tony高這麼多 05/04 10:08
kuninaka: 超級士兵血液是完全把黑暗面壓下去嗎 05/04 10:08
kuninaka: 二十幾歲就從軍然後就被冷凍七十年 05/04 10:09
ivy77814: 隊長從小到大都是在困境成長,也養出越挫越勇的個性 05/04 10:12
ivy77814: 相比Tony到40歲前唯一的曲折就父母車禍(還以為是意外) 05/04 10:13
ivy77814: 頂多爹不親,但是電影來看母親很有愛,管家也很照顧吧 05/04 10:14
KingKingCold: Jarvis應該很愛護他,才會在死後讓他寫進程式裡 05/04 10:14
kuninaka: Jarvis不知道活多久 05/04 10:16
kuninaka: 結果變成幻視之後,只開示一次 05/04 10:16
KingKingCold: 唯一知道的是Jarvis在霍華夫婦死掉之後持續照顧東尼 05/04 10:17
KingKingCold: 所以應該是1991年~2008年之間死的 05/04 10:17
KingKingCold: AI的J.A.R.V.I.S.是一個很白爛的全名的縮寫: 05/04 10:18
KingKingCold: "Just A Rather Very Intelligent System" 05/04 10:18
KingKingCold: 為了要用這個名字,把全名搞得非常白爛XD 05/04 10:19
kevineleven: 國外有字幕機這種東西? 那是手持式的嗎 第一次聽到 05/04 10:32
ivy77814: Friday名字也滿有趣的,girl Friday,但是Dum-E是怎樣XD 05/04 10:34
guardian128: 很喜歡隊長寫給東尼的這封信 05/04 10:35
aCCQ: Jarvis他太太被槍擊後沒法生孩子 如果沒有領養或是黑科技生 05/04 10:36
ivy77814: http://i.imgur.com/2rghJ67.jpg 是可以插在杯架 05/04 10:37
aCCQ: 那應該會對Tony很好吧 當成自己的小孩 05/04 10:37
ivy77814: 卡特探員不知道會不會續約,不然很期待Maria和小Tony 05/04 10:44
aCCQ: 那要等好久吧 他1970年才出生 卡特現在的年代... 05/04 10:48
candyxu04: 我只記得Tony Stank 05/04 11:06
ahometsai: 血清讓好的更好呀 05/04 11:46
kevineleven: 同步字幕好酷 之前在歐洲看都沒有 05/04 12:29
tetsu2008: 1F TBD 尚未做出決定 (NBA季後賽才剛學到 05/04 13:31
tetsu2008: 這段填空有點難,因為都在注意中文字幕以及場景變換 05/04 13:33
Babybettyya: 原來是替身!難怪覺得眼熟XD 05/04 15:31
CenaC: 不知道TBD應該是還沒工作過吧 上班狠常用到 05/04 15:59