看板 movie 關於我們 聯絡資訊
我記得《因為愛你》這部片在坎城影展初亮相時 台灣的媒體或是影評人都先暫稱《卡蘿》這個片名 但後來台灣片商買到版權也準備上映時 公布的片名卻是讓大家跌破眼鏡的《因為愛你》這個口語到不行的四個字 當然就罵聲不斷 我沒記錯當時好像還有網友到片商粉絲專頁上連署 要求把片名改回《卡蘿》 但正式上映依舊維持原樣 小弟我第一次聽到《因為愛你》也是有些傻眼 一方面片名用這麼口語化的字眼算是少見 二來可能也聽《卡蘿》聽習慣了吧 所以當時我也覺得奇怪 不過在看過片子之後 其實我漸漸喜歡上《因為愛你》這個片名 我甚至覺得片商取的很好! 我認為這四個字就很直白的表達出片中女主角對彼此的愛意 雖然是少了點藝術氣息的講法 但反而能讓觀眾更加深印象吧! 而且有時候我反而也不太喜歡片名是從英文人名直翻 畢竟有些名字念起來也有些饒口 不過《卡蘿》念起來也是滿簡單的啦…… 之前在一片罵聲中好像都沒看到有正面的評價 所以我很好奇大家是真的很討厭《因為愛你》這個片名嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.6.78 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1492423625.A.46D.html
qazxswptt: 卡樓 04/17 18:09
sleepyrat: 痴漢卡蘿大戰傻妹特芮斯 04/17 18:12
sleepyrat: 本來會介意片名,看完之後就覺得不重要了~~ 04/17 18:16
takaoila: 我純噓:「只有我……」的標題。 04/17 18:22
MyAll: 樂來越愛你表示: 04/17 18:24
fish510468: 片名爛透 04/17 18:30
ksk0516: 只有你 04/17 18:55
pengjoker: 電影好看 片名就不是那麼重要了 04/17 18:55
balahaha: 只有我喜歡魯尼的奶頭嗎 04/17 18:56
Grrr: 片名爛透 04/17 19:17
longkiss0618: 恩 04/17 19:25
sleepyrat: 片名很芭樂,女王也演得浮誇,兩者剛好相呼應~~ 04/17 19:28
joey0602: 片名真的很鳥,又不是在取韓劇 04/17 20:00
hhwang: 我也愛乳妮~ 04/17 20:22
easyleeful: 每次看到都會想成Beyond的《真的愛你》 04/17 20:24
linkcat: 只有我…… 04/17 20:30
ivyfisher: 我是真的不喜歡這片名。 04/17 20:45
bbbAce: 推四樓 04/17 20:52
mysmalllamb: 不喜歡就噓一片,不知原 po 有沒有覺得意外 04/17 21:42
mysmalllamb: Is it only me,也是個慣用句型了,以後一體噓吧 04/17 21:43
miyazaki: 對 只有你 04/17 22:52
orzisme: 講白了就是一個很俗氣的名字。想要騙路人 04/18 00:09
liz0401: 不喜歡這片名 但也不喜歡直翻卡蘿就是了 04/18 01:10
a80568911: 砂糖的代價 04/18 08:31
a80568911: 味精的代價 04/18 08:31
a80568911: 胡椒的代價 04/18 08:31
a80568911: 五味粉的代價 04/18 08:32
a80568911: 茴香的代價 04/18 08:32
c80352: 我也喜歡 04/18 15:22
hp8232: 當個版哦 04/18 23:55
horol: 很難聽的翻譯方式,比言情小說還慘 04/22 17:53