推 rainHime: 黃色的字幕真的不錯,相當清晰 07/16 00:44
推 dragon50119: 一開始以為只是片頭介紹的顏色XD 07/16 00:46
推 snowyba: 覺得黃色字幕很醜,不習慣 07/16 01:47
推 batis: 一開始也覺得黃色很醜 後來習慣了 07/16 01:48
推 firemm666: 真的很醜 不過老片很多都是 07/16 02:40
推 ND2010: 一開始也覺得黃色很醜 後來習慣了+1 07/16 02:47
推 halfmonster: 一開始有注意到是黃色 後來就沒感覺了 07/16 05:39
推 orion1991830: 總比以前港片還要付一排英文 而且有時候翻譯還蠻好 07/16 07:07
→ orion1991830: 笑 07/16 07:07
推 dendenomg: 推 一直覺得比較暗的場景會覺得白色字幕太亮太刺眼 07/16 07:16
推 Mazda6: 我覺得有點搶眼,其實這片說話沒字幕也不難吧 07/16 07:59
→ dendenomg: 樓上你有想過不懂英文的人嗎 07/16 08:01
→ bearhwa: 鳥人字幕也是黃的 07/16 08:32
推 StevoWu: 早期電影字幕不都黃色的嗎?有時還斜體 07/16 12:33
推 sunnyborage: 沒特別注意,我都在看猩猩(怎麼可以這麽生動也看不出 07/16 13:17
→ sunnyborage: 破綻真是)。 07/16 13:18
推 Qweilun: 從頭到尾都覺得醜 07/16 13:54
→ nochoice: 有想過看不懂手語的人嗎 07/16 15:24
→ alanalanchen: 20多年前就是黃色字幕啊!而且字體比現在大很多 07/16 17:48
推 stapia: 白底黑邊呢?不太喜歡黃字 07/16 19:58
→ newhsun: 很久沒在戲院看到黃色字幕。 07/18 19:38