推 CavendishJr : 不管正不正確,已經用了幾十年的翻譯大家都習慣了 12/01 18:31
推 mysmalllamb : 前陣子Netflix兩位都有,不知現在是否還在架上 12/01 18:32
推 damnedfish : 翻譯這種東西就是先形成習慣後就改不掉了 12/01 18:35
→ HELLDIVER : 我比較好奇She ra如果也拍真人版要翻成什麼? 12/01 18:43
→ eva00ave : 和改變成電影沒關係 12/01 18:44
→ eva00ave : 早在正聯動畫版中台灣就是翻成神力女超人 12/01 18:44
推 BF109Pilot : 萬達woman 12/01 18:49
→ C4F6 : 驚奇女人 12/01 19:03
→ XZXie : 記得很久以前的真人影集就這個名字了 12/01 19:03
→ HELLDIVER : 驚奇女超人我確實有想過 但隔壁棚好像有意見... 12/01 19:04
推 hellodio : 已經成習慣就不好改了,硬改反而容易遭反彈,我是覺 12/01 19:11
→ hellodio : 得沒辦法把名字取得更朗朗上口的話,就不用硬要標新 12/01 19:11
→ hellodio : 立異,勿忘酷寒戰士,爛死! 12/01 19:11
→ darkbrigher : 這個就像柯博文一樣 改不了 12/01 19:19
推 lwei781 : 許淑華? 12/01 19:38
推 diehard333 : 旺的女? 12/01 19:56
推 ZABORGER : 以前中視播的影集 節目是用「霹靂」女超人 但是實 12/01 19:58
→ ZABORGER : 際劇中都只簡稱"女超人"而已 12/01 19:58
推 bandfshipper: 不管卡通頻道撥的是什麼絕對不會是She-ra重製版 12/01 20:02
→ bandfshipper: 因為She-ra重開機版是Netflix獨家今年11月才剛上的 12/01 20:02
推 dvnorlag : 可以翻成 夢幻女人 12/01 20:05
→ HELLDIVER : 老實說 我比較喜歡原版的服裝造型 12/01 20:15
→ NX9999 : 翻白冰冰就沒意見了吧,不然陳詩婷王怡君啊 12/01 20:21
推 woofcat : 卍的我們 12/01 20:36
推 bandfshipper: she-ra原版的造型嗎 就是很80年代為了賣玩具的造型 12/01 20:39
→ bandfshipper: 啊ww 我個人比較喜歡重製版的就是了 12/01 20:39
→ HELLDIVER : 那是個性感的80年代啊... 12/01 20:40
推 allenlee6710: 目前網飛shera叫神娃 12/01 20:45
→ JamesHunt : 驚女 12/01 21:03
推 elliotpvt : 神秘女人 12/01 21:04
推 f1rc : 小時候有太空超人的玩具 12/01 21:09
噓 GentleGiant : 幹嘛翻譯 直接叫She-Ra就好了啊 台灣人有爛到連英 12/01 21:13
→ GentleGiant : 文字母都拼不出來的程度嗎 12/01 21:13
噓 tzouandy2818: 說早期卡通頻道翻的神力女超人是正義聯盟裡的吧 12/01 21:18
→ purin3333 : 神奇女俠是對岸翻的嗎? 12/01 22:14
→ HELLDIVER : 神奇女俠好像是香港那邊的翻譯 12/01 22:15
推 fox527 : 翻成「奇女子」好了 12/01 22:16
推 Addidas : wonderland的wonder 可以想像成奇幻 夢幻 帶點神秘 12/01 22:19
→ HELLDIVER : wonderwoman的特色是有各種裝扮來隱藏她的真實身份 12/01 22:21
→ HELLDIVER : 是帶有一點神祕的感覺 12/01 22:21
→ HELLDIVER : 電影版第一集她就穿了好幾種時裝打扮 12/01 22:22
→ HELLDIVER : 混入宴會時那套露背裝還偷藏一把劍進去 12/01 22:22
推 swera : 王的女人 12/01 23:35
推 sidneys : 彎的女人 12/02 01:27
推 uland26922 : Ww我記得小時候卡通就通稱這個稱呼了 12/02 01:34
推 Masturbate : 太空戰士表示... 12/02 01:49
噓 rewqasdf : 。 12/02 07:35
推 Usos5566 : 她藏背後那把劍會不會插到自己屁股啊... 12/02 08:17
推 hermes71 : 汪踢女 12/02 10:56
→ HELLDIVER : 個翻法太直接了 雖然就某個意義來講是沒錯 XD 12/02 12:39
→ BF109Pilot : 婍 12/02 15:20
→ Darkword1987: 怪力女超人 12/02 15:38
推 j1551082 : 所以這次破壞王翻神力根本爛,是要怎麼神力你啦 12/02 19:21
→ dagayealo : 翻怪女人好了 12/03 11:48
推 newgunden : 台灣以前就是美泰爾代工大廠 所以會業配一堆卡通 12/04 14:57