看板 movie 關於我們 聯絡資訊
如題,剛吃飯時同學問我 我這個漫威博士 竟然回答不出來 對耶 為什麼驚奇隊長不翻作captain amazing? 是翻譯錯誤嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.138.239 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1553166453.A.BDA.html
pengjoker : 原來是先有中文... 03/21 19:09
zx3426300 : ??????????????????? 03/21 19:09
StarLeauge : 來亂的 03/21 19:10
srw234 : 平行世界原來真的存在!!! 03/21 19:10
IcebearK : 偏不噓嘿嘿 03/21 19:11
poopooShaw : 這應該是腦子壞了 03/21 19:11
Neps : 叫他google先 03/21 19:11
BF109Pilot : 翻captain surprise比較好 03/21 19:12
CavendishJr : 天啊這個問題我從沒想過耶,天才 03/21 19:12
damnedfish : 哈 03/21 19:13
uiue : 笑了給推 03/21 19:13
lmfhahha : 你們的邏輯還好嗎? 03/21 19:14
wahaha2005 : 廢文中的廢文 03/21 19:15
mader5566 : 幹我覺得蠻豪笑的啊XDDDDDD 03/21 19:17
Scorpio777 : 笑死 03/21 19:17
jidytri815 : 下一篇:Captain marvel會講鬼故事嗎? 03/21 19:19
tmpss88109 : 我以為要翻成Captain Period欸 03/21 19:19
cianhao : 這篇文章也充滿驚奇XD 03/21 19:19
nogoodlaugh : Captain period啦 03/21 19:20
koyosky : 英文差的問題 03/21 19:22
cumsubin : 為什麼奇異博士不翻譯成Doctor Freaky? 03/21 19:30
istanblue : 為什麼鋼鐵人不翻成man of steel and iron 03/21 19:33
monster5566 : 你跟你同學都蠻厲害的 03/21 19:35
penbitchguin: Captain Astonishing 03/21 19:44
tony19947 : 哇靠你是天才欸! 03/21 19:47
x111222333 : Captain Surprise 03/21 19:49
QVQ9487 : 有夠廢 03/21 19:50
fup6456 : 廢到笑XDD 03/21 19:51
minoru04 : 為什麼星際異攻隊不是Palpitation Volunteer Team 03/21 19:59
hellodio : 重讀英文吧孩子 03/21 20:05
her0418 : 這在洗文吧... 03/21 20:07
biomagic : 因為她是從Marvell變形來的 03/21 20:14
brella : 中式英語 03/21 20:17
BF109Pilot : 萬寶路隊長 03/21 20:18
tf310244 : 我就偏不噓你 怎樣 03/21 20:38
kkkkkkk602 : 給您綠色! 03/21 20:39
kevinpc : 查字典 03/21 20:43
edison3333 : 為什麼美國隊長不翻成captain a.. 沒事 03/21 20:43
tim312tim : 為什麼不讀書 03/21 20:45
ivanki : 廢到笑 03/21 20:45
realnofish : 本末倒置,怎麼不問為啥要翻成驚奇隊長 03/21 20:48
daemon1516 : 你怎麼沒打醒他順便打醒自己 03/21 20:51
Miriamlai : 以為來到Joke版。你認真? 03/21 20:54
barry790906 : 漫威博士?反串也不是這樣,連電影內容都沒看清楚 03/21 21:22
barry790906 : 還問這種,怎麼看連迷都說不上 03/21 21:22
benasking712: 欠噓 03/21 21:30
wcc960 : 為何漫威是marvel,不是man way 03/21 21:34
eason123 : 為什麼不翻譯成漫威隊長? 03/21 21:35
wcc960 : 蜘蛛人居然翻spider-man,人=man? 那女人就不是人嗎 03/21 21:35
wcc960 : 強烈抗議應改名為spider human (?) 03/21 21:35
busters0 : 對耶 好奇怪哦!! 03/21 21:37
Superioryen : 奇葩 03/21 21:39
IcebearK : 推噓平衡一下ㄎㄎ 03/21 21:45
bonbon0727 : 喔原來是慢萎博士啊 03/21 22:00
Nashih : 你的腦子也是很amazing 03/21 22:11
yayappp : 你何不問問神奇海螺呢 03/21 22:20
reyxvii : 秀下限喔XDDDD 03/21 22:42
GentleGiant : 腦子是個很棒的東西 可惜不是人人有用 03/21 22:43
juin21 : 怎麼不翻隊長驚奇 03/21 22:48
Ianco : 真會釣 03/21 22:52
Akerker : 幽默感滿分 03/21 23:19
Lighty : 果然專業寫手 03/21 23:22
nosaj0803 : ... 03/21 23:56
mistral5140 : 為什麼中文不翻成 開普頓媽否 03/22 00:36
SexyBack : 可悲 03/22 02:28
YYhuwom : 自以為事的聰明會和幽默(吐) 03/22 05:12
esp0122 : 天才 03/22 07:21
tor211231 : 王大陸的英文名字會叫Chinese Wang嗎? 03/22 08:19
dakkk : 奇異博士是dr. kiwi吧 03/22 08:26
ProSider : 就可? 03/22 08:39
kingpunch : 1998...XD 03/22 08:50
fire124 : 如你所願 03/22 09:18
cabemet : 漫威...我看是漫才博士 03/22 09:29
blackmamba24: 喔 滾吧你 03/22 09:43
godzillalala: 叫captain period會不會比較好? 03/22 10:36
chioyuan : wow amazinggggg 03/22 11:01
michellehsie: 你知道漫威的歴史比你爺奶年紀還大嗎 03/22 11:28
mineko : 廢 03/22 11:40
thinker123 : 嘻嘻 03/22 11:44
EnigmaticHaw: 有笑有推 03/22 11:54
balcony5566 : Captain shake讓我好shake 03/22 12:58
balcony5566 : 靠北按到推 03/22 12:58
andboypig : 很有道理啊 推推 03/22 14:59
moto22771 : XDD 03/22 16:24
devil0915 : 應該翻成JinChiDueiZhang 03/22 16:31
ian710590 : 笑話版不是這裡啦 03/22 16:33
cornxer : 呵 03/22 16:38
lukesfather : so fantastic, so fun~ 03/22 17:47
firstnowantg: 我也覺得要這樣弄就Captain Period 03/22 19:05
Twiz : 廢到笑 03/22 20:35
nonreal : 純討噓吧 03/22 21:11
darkest0602 : 你爸媽掙錢讓你讀書,結果你就這種程度? 03/22 23:26
qjlutai : 馬佛隊長 03/23 00:20
negotiating : 好啦蠻好笑的 03/23 04:12
light20735 : 可憐 03/23 10:45
telescopy : ...... 03/26 00:37
liweits : 哈哈 為什麼鋼鐵人 不翻譯成 steel people 03/26 23:56
ak472222 : 蠻好笑的啊XDd 03/28 18:03