看板 movie 關於我們 聯絡資訊
理由1: 英國老牌硬式搖滾名團Whitesnake(白蛇合唱團)的名曲〈Here I Go Again〉可算是改編 自真實事件的拳擊電影《燃燒鬥魂》的隱藏主題曲,電影前段馬克華柏格(Matt Damon... 咦?)飾演的主角Micky在前往前妻家探望女兒的途中,車上就放了這首熱血抒情搖滾神作 ;而當電影尾聲Micky最終戰登台前,拳賽現場又播起了這首歌作為Micky的出場曲,幫 Micky熱身的老哥Dicky(克里斯丁貝爾Christian Bale飾演)忍不住跟著唱起來,對照 Micky的緊繃,Dicky其實看得出來內心也是激動莫名,但他一邊輕哼著一邊安撫弟弟,表 面上看來吊兒啷噹,眼神卻是堅定不移。 回頭來說〈Here I Go Again〉,這首歌原本收錄於白蛇1982年的第5張錄音室專輯《 Saints & Sinners》,重錄後再度收錄於1987年的樂團同名第7張專輯,市場反應大好, 衝上美國告示牌單曲榜冠軍、加拿大單曲榜冠軍及英國單曲榜第9名。 電影中Dicky是Micky的教練,只是他常常嗑藥嗨過頭忘記訓練時間,某次梅莉莎李奧 (Melissa Leo)飾演的媽媽受不了直接跑去「毒窟」堵人,Dicky直接「跳樓逃生」卻被逮 個正著,媽媽看著不成材的長子忍不住紅了眼眶,Dicky於是緩緩唱起英國天團比吉斯合 唱團(Bee Gees)1968年《Idea》專輯的單曲〈I Started A Joke〉,引得媽媽破涕為笑。 當Micky獲得前往賭城支薪受訓的好機會,為了把Micky留在家鄉訓練,Dicky決定「搞點 錢」來支付Micky薪水,用的卻是仙人跳的爛招XD,畫面另一頭則是Micky、艾美亞當斯 (Amy Adams)飾演的女友Charlene跟女兒一起跳高的幸福場景;此時背景配樂響起的是英 國搖滾傳奇齊柏林飛船(Led Zeppelin)1969年首張同名專輯的開場曲 〈Good Times Bad Times〉,這首老飛船的初試啼聲當年立刻打進美國告示牌單曲榜百名內,可謂一鳴驚人 。 電影開頭,有支HBO紀錄片劇組隨身跟拍Dicky,家人們都當作是在拍他東山再起的故事 (Dicky曾是拳壇紅星),心底根本不願承認其實是在拍部拳霸因毒癮墜落的衛教宣導片, 看完播出全家都很沮喪,但隔天原本決定要放棄拳擊的Micky就回到拳館重新開始訓練, 而彼時因仙人跳加上襲警而身陷囹圄的Dicky居然也在小小的牢房裡開始自我鍛鍊;此時 響起美國放客搖滾神團嗆辣紅椒(Red Hot Chili Peppers)2006年第9張錄音室專輯《 Stadium Arcadium》裡的抒情曲〈Strip My Mind〉,聽來別有一番滋味。 在暫時脫離經紀人媽媽、教練哥哥後,Micky開始從些小比賽打起,一路勢如破竹,同時 在獄中無毒可嗨的Dicky也持續鍛鍊體能;此段背景音樂是另一艘超級飛船:美國搖滾天 團史密斯飛船(Aerosmith)1976年第4張錄音室專輯《Rocks》中的單曲〈Back in the Saddle〉,歌詞中不斷出現的"I'm back",也象徵這對兄弟即將再度奮起。 出獄後的Dicky決定洗心革面投入Micky的訓練,不只出張嘴出謀劃策,也認真陪伴老弟各 項基本訓練;此段背景音樂是英國搖滾宗師滾石合唱團(The Rolling Stones)1971年《 Sticky Fingers》專輯的長篇名曲〈Can't You Hear Me Knocking〉,這首歌長逾7分鐘 ,內含相當精彩的樂器solo大亂鬥,被滾石雜誌評選為史上百大吉他歌曲的第25名,喜歡 老tone藍調搖滾的捧油們絕不能錯過。 理由2: 配樂都超嗨也就罷了,《燃燒鬥魂》還拿下奧斯卡+金球獎的最佳男女配角(克里斯丁貝爾 與梅莉莎李奧),兼之入圍奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳原創劇本及另一尊最佳女配( 艾美亞當斯),能不看嗎? 理由3: 金屬頭搖滾客看個電影需要啥子理由?架式擺起來,頭、身、頭、身,出拳! Whitesnake〈Here I Go Again〉《燃燒鬥魂》電影片段 https://www.youtube.com/watch?v=QFjtwokUgAU
https://www.youtube.com/watch?v=Ziz_jZFvsvQ
Whitesnake〈Here I Go Again〉原曲 https://www.youtube.com/watch?v=WyF8RHM1OCg
Bee Gees〈I Started A Joke〉電影片段 https://www.youtube.com/watch?v=Ya7fHKVObSo
Bee Gees〈I Started A Joke〉原曲 https://www.youtube.com/watch?v=b3kBDtjRtB0
Led Zeppelin 〈Good Times Bad Times〉原曲 https://www.youtube.com/watch?v=BIArJ8OuFR4
Red Hot Chili Peppers〈Strip My Mind〉電影片段 https://www.youtube.com/watch?v=x7_e7ds6ilk
Red Hot Chili Peppers〈Strip My Mind〉原曲 https://www.youtube.com/watch?v=jMe5jqtRrcY
Aerosmith〈Back in the Saddle〉原曲 https://www.youtube.com/watch?v=lX8GG3dnsp8
The Rolling Stones〈Can't You Hear Me Knocking〉電影片段 https://www.youtube.com/watch?v=CN-SarPldtA
The Rolling Stones〈Can't You Hear Me Knocking〉原曲 https://www.youtube.com/watch?v=iXd6O321Ruc
================== 原文: http://0rz.tw/vHXre http://0rz.tw/jjonA 一些聽音樂看電影的小分享: https://www.facebook.com/JoeLongLegsXCarpTheCarrack/ http://ivanhoe1789.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.117.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1560172911.A.BE6.html ※ 編輯: buddhabikini (219.70.117.42 臺灣), 06/10/2019 21:22:19
zoophile : 我比較喜歡白蛇的is this love 06/10 21:34
xxx22088 : 燃燒鬥魂真的挺讚 06/10 21:58
zookeeper : 大推燃燒鬥魂 大推白蛇! 06/10 22:34
Arsenalhenry: 滾石是樂隊不是合唱團吧 06/10 22:57
joeblack5566: 推Is this love 06/10 23:24
grec : Here I go again 跟Is this love都好聽 推~ 回4樓: 06/11 04:33
grec : 合唱團是台灣早期的翻譯,現在用樂團稱呼比較多,不 06/11 04:33
grec : 過滿多老團還是繼續翻成合唱團。用樂隊來稱呼樂團是 06/11 04:33
grec : 別國的用法= =台灣的樂隊只會想到老王或是其他特殊 06/11 04:33
grec : 性質的音樂團隊。雖然不能干涉你怎麼使用語言,但還 06/11 04:33
grec : 是希望台灣能盡量使用自己本來就有的用法 06/11 04:33
buddhabikini: 感謝樓上幫回,還有一個原因是不少樂團的合音都是 06/11 06:01
buddhabikini: 自己來的,其中也不乏佳作 06/11 06:01
Arsenalhenry: 以前就有的用法又不代表就是對的 拿合唱團這個詞 06/15 21:12
Arsenalhenry: 來稱呼the Rolling Stones不覺得好笑嗎? 你可以說 06/15 21:12
Arsenalhenry: 英國老牌天團(樂團)滾石 但用‘滾石合唱團’???? 06/15 21:12
Arsenalhenry: 個人覺得把樂團兩字加在後面就不是一個很正確的用法 06/15 21:14
Arsenalhenry: 了 人家的名字就只有the Rolling Stones而已 06/15 21:14