推 riddlerkuo : 還有什麼不足的 就靠勇氣彌補吧 10/26 11:22
推 Victory2 : 很燃啊!XDDDD 10/26 11:28
→ bestguy : 不會吧 這上院線... 10/26 11:31
推 Victory2 : 中文配音聽久就習慣了啦,過去台灣動畫真的太少了 10/26 11:32
推 NX9999 : 不看配音,75分,Ok啦@@盡力了 10/26 11:40
推 k7t7v7 : 這男主是不是超時空要塞穿越來的 10/26 11:41
推 nextpage : 就預告片而言,我覺得配音跟台詞都有再修飾的空間 10/26 12:16
→ nextpage : 這台詞感覺很像是有些年紀的人寫的,不像片中角色會 10/26 12:16
推 Zenkyo : 配音很不自然 我覺得動畫中配都比這好多了 10/26 12:17
→ nextpage : 說出口的用語,也就是感覺跟年紀不太搭 10/26 12:18
推 night17 : 比上版好 10/26 13:00
推 coiico : 為什麼裡面的角色一點都不像台灣人?混血嗎? 10/26 13:07
推 sure0219 : 想看日本上映時的吹替版 10/26 13:13
推 lolix : 看完適應的感想是...嗯,加油 10/26 13:16
→ lolix : 試映 10/26 13:17
→ lolix : 裡面的角色是各國都有 10/26 13:18
推 mv328 : 配音真的不太習慣 10/26 13:27
推 urd49 : 等日本上映的日文配音版(誤 10/26 13:30
→ bth060104 : 真的 寧可做日配就好 10/26 13:53
→ bth060104 : 日漫畫風講中文 就像白人講中文 10/26 13:55
推 allen2134 : 感覺好像大雜燴... 10/26 13:59
推 yangtsur : 有進步空間, 也算是有個開始啦 10/26 14:29
推 leelau : 覺得很棒了呢! 10/26 15:06
推 aromatics : 居然有香菜?? 10/26 15:10
推 xiou : 國產動畫必須支持 10/26 15:29
推 vvvv0o0vvvv : 可惜沒有富國錄音 不然就完美了 10/26 15:31
噓 saveme : 好聳的配音. 10/26 15:31
推 vun352 : 今天電影前看到這預告配音傻眼... 10/26 15:36
推 cszhe : 有當初看環太平洋的感覺 10/26 15:37
推 GoldX5 : 不差啊,可以支持一下,感覺有用心 10/26 15:43
→ a27588679 : 配音超爛 10/26 15:48
→ a27588679 : 1:23的日文配音屌打全部 10/26 15:49
推 farmer301758: 很認真做 還要被唸 先驅真的很可憐 10/26 15:52
推 rinsoukan : 期待 10/26 16:08
推 noreg0393933: 依照過去台灣卡通的經驗,成功機率大概比250億分之 10/26 16:57
→ noreg0393933: 一低。 10/26 16:57
推 sg1987 : 精神支持 10/26 17:06
推 laigtun2406 : 覺得不差啊 10/26 17:32
推 seanlee0131 : 看預告就尷尬癌發作了 10/26 17:39
推 Victory2 : 尷尬癌這種對岸用詞最近好像很流行? 10/26 17:54
推 kapiXRZSY : 今天看到預告 我旁邊的屁孩一直在笑.. 10/26 17:54
推 kapiXRZSY : 在電影院看到預告 10/26 17:58
推 kapiXRZSY : 到時我會進場支持 至少是個起頭 加油 10/26 18:01
推 movieghost : 比上一版進步了 10/26 18:10
推 mikiup0321 : 白人講中文又怎麼了嗎?馬蓋先,李麥克表示: 10/26 18:58
推 iam0718 : 雖然感覺有點怪 但進場支持是一定要的 10/26 19:47
推 wei9898 : 自high片 10/26 19:56
噓 caeasonfb : 愛台灣 10/26 20:20
推 Victory2 : 自high片(X)一起high片(O)XD 10/26 20:59
推 givar : 好像還行XD 10/26 21:34
推 deepinheart : 需要日配......拜託 10/26 22:31
推 salvador1988: 其實還行啊 博士配得不錯 主角略顯尷尬 10/26 23:13
推 AAA01 : 看到台灣就要推一下 但我絕對不會去電影院看.. 10/26 23:58
→ ning17 : 山寨又low爆...台灣動畫遠不只這樣,不要再鄉愿了 10/27 00:15
→ YuenYang5566: 臺灣配音不就一堆老屁股佔著 10/27 00:27
推 coolrgin : 配音尷尬 10/27 01:08
推 DemonElf : 這版預告好多了,但是那個燒肉粽的絕招台詞應該還是 10/27 01:37
→ DemonElf : 存在動畫裡面吧...XD 10/27 01:37
→ DemonElf : 單看畫面的話感覺還不錯有被吸引,但是配音跟台詞說 10/27 01:39
→ DemonElf : 不太上來那裡怪怪的 10/27 01:39
推 Victory2 : 其實就是中配不習慣啦,動畫片和舞台劇有點像,都是 10/27 02:20
→ Victory2 : 有點風格化,需要一點時間適應 10/27 02:20
推 fishthehuman: 不是不習慣 一樣有聽了不尷尬的中配 這個中配就是比 10/27 02:30
→ fishthehuman: 不上一些卡通的中配 10/27 02:30
推 noreg0393933: 樓上講的不尷尬的中配就是前面某樓說的老屁股 10/27 04:51
推 cpjxxx : 其實還行 10/27 08:50
→ w2776803 : 中配我只服真珠美人魚 10/27 09:21
推 GolfR32 : 還不錯 10/27 09:37
推 pomdudu : 電影院感覺會很歡樂 10/27 10:52
推 imasu : 水準算有,只是大部人從小就被日版動畫洗腦 10/27 11:38
推 ojkou : 想看 10/27 12:24
推 n61208 : 司空弦...?這啥奇葩名字 10/27 18:26
推 stja : 10/27 19:14
推 rpfeynman : 支持國產動畫啊! 10/28 09:12
推 HBLHBL : 支持台灣動畫 10/28 12:16
推 sinfe : 看起來畫面好亂...劇本充滿老梗 配音又爛到不行 10/28 23:40